:15:01
To není patné.
:15:03
Myslím, e to není patné...
:15:05
na druhého nejlepího
pilota akademie.
:15:07
Dr hubu!
:15:08
Jestì jednou neuposlechnete
mùj rozkaz a...
:15:11
vyhodím vás
s ostatním odpadem!
:15:16
Nastavte kurz k
Tiger Claw, pane Blaire.
:15:18
Ano, pane.
:15:21
Sakra.
:15:25
Ten chlap má
váný problém.
:15:35
Tady poruèík Hunter
z lodi T.C.S. Tiger Claw.
:15:38
Neidentifikovaná lodi,
smìr dva-devìt-tøi...
:15:40
udrujte vá kurz a úkol.
:15:45
Tady Diligent
vezeme zásoby...
:15:47
a dva náhradní piloty
na Tiger Claw.
:15:52
Udrujte vá kurz.
:15:53
Má vá kapitán
bezpeènostní provìøení?
:15:56
Rozumím, poruèíku.
Taggart u jde.
:16:03
Stíhaèky
z Tiger Claw, pane.
:16:05
Kontrolují nás.
:16:08
Dobrá, odeli identifikaci.
:16:10
Rozumím.
:16:15
Identifikace ovìøena.
:16:17
Doprovodí nás k lodi.
:16:23
Diligente, máte povolení
pøistát v hangáru 2C.
:16:26
Vítejte na Tiger Claw.
:16:28
T.C.S. Tiger Claw
Na hlídce v systému Enyo,
sekor Vega.