:42:02
ao mi je, Mr. Taggart.
:42:04
Unitenje concoma
s njegovom pratnjom...
:42:06
æe usporiti Kilrathi.
:42:07
Deveraux æe voditi
napadaèke snage.
:42:11
I kao to ste graficirali
podruèje prije...
:42:13
pridruiæete se njoj.
:42:16
Ako vi kaete tako, Kapetane.
:42:17
Kaem tako, Mr. Taggart.
:42:25
-Prenesi.
-Da, sir.
:42:27
Mr. Obutu.
Postavi kurs...
:42:29
za prstenove
planeta 4-15.
:42:31
4-15. Aye, aye, sir.
:42:38
Trebam prièati s tobom.
:42:39
-Ne moe samo glavinjati ovdje.
-Ovdje.
:42:41
Obukao sam to za sreæu.
:42:43
Jeli tvoja sreæa u sprezi
s naom misijom?
:42:45
Misli da ima pravo?
:42:47
Gerald?
:42:49
U njegovoj glavi, zapoèeo bi
rasprodaju Tigrove Kande...
:42:51
onog trena kad sam stupio na palubu!
:42:52
Ne vidim
kako moe biti Hodoèasnik...
:42:54
i boriti se na naoj strani.
:42:55
Ja nisam Hodoèasnik!
:42:58
Moja majka je bila.
:43:00
Moj otac
se borio za Konfederaciju.
:43:03
I obadvoje su umrli
prije nego sam imao 5 godina.
:43:05
Ubijen je
pokuavajuæi da je spasi...
:43:07
u Peronskom masakru.
:43:11
Taj kri je sve to imam.
:43:21
Sjedi, Poruènièe.
:43:29
Zato misli da
me zovu Angel?
:43:33
Odrasla sam u sirotitu.
:43:35
Yeah, moji roditelji su umrli
u istom ratu kao i tvoji.
:43:38
Moje sestre su mi rekle da su
postali anðeli i otili u raj...
:43:41
pa sam se molila za njih.
Nisu bili anðeli.
:43:44
Bili su mrtvi, otili.
Nisu nikad postojali.
:43:46
Kao Bossman?
:43:49
Emocije dolaze usput.
:43:51
Zapovjednièe, emocije
su to nas razdvaja...
:43:55
od Hodoèasnika
i od Kilrathi.
:43:58
Poruènik Zapovjednik
Chen je bio--bio...