Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Komunikacije?
:17:03
Želim da ovaj disk dešifruje ASAP.
:17:06
Da, gospodine.
:17:12
Poruènièe?
:17:17
Nisi u srodstvu
s Arnold Blairom, jesi li?

:17:20
Bio je moj otac, gospodine.
:17:23
Oženio je Hodoèasnièku ženu,
nije li?

:17:25
Da, gospodine.
:17:27
Hodoèasnici ne misle kao mi.
:17:31
Ne trebate da brinete, gospodine.
:17:34
Obadvoje su mrtvi.
:17:35
Siguran sam
da poruènikova naslednost...

:17:37
neæe imati veze
s njegovim precima, Mr. Gerald.

:17:43
Ne, gospodine.
Siguran sam da neæe.

:17:45
Predlažem da
natovariš svoju opremu...

:17:47
i smestiš se na brodu.
:17:48
To je sve, Poruènièe.
:17:59
Yo, B. Pogledaj te oštrice.
:18:01
Izmlatiæe te do pakla, èoveèe.
:18:02
Ne vidim nijednog horneta
na kome smo leteli na akademiji.

:18:05
Oh, whoa, whoa, whoa.
:18:07
Znaš šta ja mogu da vidim?
:18:08
Plavušu.
:18:14
Hej, kako ste?
:18:58
Sistemi on-line.

prev.
next.