:31:03
Na ta vi ljudi gledate?
:31:04
Brinite se za va posao.
:31:06
Nema nita ovde,
dame i gospodo.
:31:08
Whoo! Oh, sad,
bio je slatki 3-60.
:31:12
U stvari, to je 5-40.
:31:16
Da li si to uèinila
da me impresionira?
:31:18
Samo pokuavam da preusmerim
neto od tih testosterona.
:31:22
Ti si totalni...
:31:24
manijak.
:31:25
Todd "Manijak" Marshall
u vaoj slubi...gospoðo!
:31:28
Ha ha ha ha!
:31:31
Ohh, sranje.
:31:48
Potrebni ste na mostu, Kapetane.
:31:49
Tamo sam.
:31:52
Ne eli da bude ovde
ba sad.
:31:55
Samo za vas, gospodine.
:31:56
Pokuavate da me potkupite?
:31:58
Ne.
:32:01
Ne. Um...
:32:02
hvala, Angel.
:32:05
Letaèki gazda æe nas odvesti gore
na slubu ako ne kae nita.
:32:08
ta doðavola
misli?
:32:10
Gledaj, nisam.
:32:13
Ne svojom glavom, svejedno.
:32:15
Ti si jedan od mojih najboljih pilota.
:32:17
Ne mogu dopustiti da te izgubim.
:32:21
Samo sam...
:32:23
sakrivala deo
ispred Manijaka.
:32:25
Manijak?
:32:27
Poruènik Marshall.
:32:30
Ima novi pozivni znak.
:32:32
Vidim.
:32:34
Dobro, Nadam se da
se oseæa vrlo dobro.
:32:38
Bolje... nego...
:32:40
seks.
:32:41
Sere.
:32:43
Bolje od seksa sa sobom.
:32:48
Samo vidi da se
to nikad vie ne desi.
:32:55
Gospodine?
Mogu li da prièam sa vama?