Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Bolnièar!
1:06:02
Bila je borbeni pilot
u ratnoj zoni.

1:06:04
Nije joj trebala pomoæ
od tebe ili nekog drugog.

1:06:07
Nikad nije postojala.
1:06:11
Slušaj me.
1:06:13
Nemoj više nikad da igraš
tu glupu igru sa mnom.

1:06:15
Èuješ li me?
1:06:39
Angel.
1:06:41
Šta je to, Poruènièe?
1:06:44
Možemo li da zaustavimo ovo, molim?
1:06:48
Žao mi je u vezi Forbes.
1:06:50
Ne znam o kome prièaš.
1:06:52
Nemoj.
1:06:54
To je usrana igra, Angel.
1:06:56
Rosie zaslužuje više.
1:06:59
Šta predlažeš da uèinim
u vezi toga?

1:07:02
Gle, on oseæa odgovornost.
1:07:04
I trebao bi.
1:07:06
Njegovo pouzdanje je pogodak.
1:07:08
Dovodi u pitanje
svaki pokret koji napravi.

1:07:10
Ne može da se vrati tamo gore
ovako.

1:07:12
I upravo sad...
1:07:14
Mislim da nam trebaju
svi piloti koje možemo da dobijemo.

1:07:16
Razmišljam o tome.
1:07:21
On je dobar deèko, Angel.
1:07:25
Nema razloga da ga mrzimo.
1:07:36
Æelije goriva nominalne.
Sistem životne podrške kritièan za 5 sati.

1:07:53
Šta je ona, još jedan razaraè?
1:07:55
Nema veze.
1:07:59
Ne možemo da primimo sledeæu rundu
bombardovanja.


prev.
next.