Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
Jel ona s njim?
1:29:02
Poruènik-komandir
Deveraux je na palubi.

1:29:05
Taggart zahteva
hitni medicinski tim...

1:29:07
da ga èeka na letaèkoj palubi.
1:29:09
Mislim da ste
na pogrešnom brodu, Poruènièe.

1:29:20
Baker Dva,
traži dozvolu za spuštanje.

1:29:22
Dobrodošli nazad,
Poruènièe Blair.

1:29:23
Možete da se spustite.
1:29:37
Baby, uspeo si!
1:29:39
Nije loše za drugog najboljeg
pilota na akademiji.

1:29:42
Gde je Angel?
1:29:44
Upravo ulazi.
1:29:46
Dovedi medicinski tim!
1:29:51
Èista je sreæa da sam je našao.
1:29:53
Iskljuèila je svoj odašiljaè
da je ne vide Kilrathi.

1:29:57
Hrabra je.
1:29:58
Idem da dovedem bolnièare.
1:30:00
Hajde, devojko.
Angel, hajde, probudi se, devojko.

1:30:04
Probudi se.
1:30:06
Hej, nemoj da mi umreš.
1:30:07
Hajde.
1:30:11
Dolaze, dolaze.
1:30:12
Drži se.
1:30:17
Šta si rekao?
1:30:19
Rekao sam nemoj
da mi umreš.

1:30:21
Da?
1:30:23
Sugestija ili nareðenje?
1:30:27
To je definitivno nareðenje.
1:30:37
Moramo da je odvedemo
do ambulante.


prev.
next.