Witness Protection
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:30:00
On a traversé beaucoup de choses,
ça nous rend très anxieux.

:30:03
Je comprends.
Vous êtes curieux.

:30:09
Le contrat qui est devant vous est
un sommaire de notre accord...

:30:14
L'accord existant entre
la police américaine et vous.

:30:17
Dans sa hâte d'obtenir
votre témoignage...

:30:19
Le FBI vous a peut-être
fait certaines promesses...

:30:22
on vous a peut-être dit que vous
auriez un château et des danseuses.

:30:27
Le seul véritable accord qui existe
entre nous est dans ce contrat.

:30:31
Je l'ai lu, et il n'y est pas
question de danseuses.

:30:35
On ne nous a pas promis
de danseuses.

:30:38
C'est juste une plaisanterie,
chéri.

:30:41
Lisez-le, signez-le
et rendez-le-moi demain.

:30:44
On pourra alors commencer
le processus de documentation...

:30:49
pour le choix de votre
nouveau nom qui sera classifié.

:30:55
Votre nouveau nom devra être compatible
avec le vôtre sur le plan ethnique.

:30:58
Le changement de votre
prénom est optionnel.

:31:00
Changer les prénoms de vos enfants
vous causera sûrement trop d'ennuis.

:31:08
Quand je vous pose une question
honnête, je veux une réponse honnête.

:31:12
Chérie, je crois qu'il a trop
d'informations à nous communiquer.

:31:15
"Comment trouver
un bon emploi à Seattle"

:31:17
Votre nouveau site d'habitation
se situera à Seattle, Bobby.

:31:23
Voilà des renseignements sur Seattle...
Les écoles, le travail.

:31:30
- Le climat.
- Je connais le climat. Il pleut.

:31:36
- Ecoutez, Stan...
- Steve, chéri.

:31:38
Il s'appelle Steve.
:31:40
Oui. Vous savez, c'est un...
:31:44
très joli petit discours que
vous venez de faire, Steve.

:31:48
Mais comment puis-je m'exprimer?
Allez vous faire foutre.

:31:55
Je n'irai pas à Seattle.

aperçu.
suivant.