1:09:01
Ni mogel ostati miren,
ko je izvedel za mojo mater.
1:09:04
Nujno se je moral skrivaj
vrniti nazaj v vas.
1:09:07
Zaradi te upornosti,
sta moja stara ostala narazen,...
1:09:10
...e naslednji dve leti.
1:09:15
Nekdo mi je povedal,
da si je tistega dne,...
1:09:18
...ko se je moj oèe konèno vrnil,
moja mati oblekla rdeèo jopico...
1:09:22
...tisto najljubo mojemu oèetu,...
1:09:25
...ter stala ob cesti, ko je èakala naj.
1:09:28
Od tega dne dalje, moj oèe
ni moje matere nikdar veè zapustil.
1:09:50
To je zgodba o mojemu oèetu
in moji materi.
1:09:54
Ta cesta je del njune ljubezenske zgodbe.
1:09:58
To je prana cesta,
ki pelje iz mesta v vas.
1:10:03
Moja mati je morala èakati leta,
na tej cesti,...
1:10:06
...z ljubeznijo in zaupanjem,
do mojega oèeta.
1:10:10
In prav zato eli z njim,
e zadnjiè prehoditi to cesto.
1:10:15
Gospod upan!
Gospod upan!
1:10:18
- Kdo je?
- Jaz sem, Yusheng.
1:10:28
Kaj bo dobrega, Yusheng?
1:10:30
- S teboj moram govoriti.
- Kar naprej.
1:10:32
Zunaj je mraz.
1:10:35
Povej, kako naj ti pomagam.
1:10:37
Vse sem premislil.
1:10:40
- elim, da naredimo po elji moje matere.
- Da ga prinesemo nazaj?
1:10:43
Kljub temu pa ostane e en problem.
1:10:46
Nimamo dovolj mo, kajne?
1:10:48
Kaj ko bi najeli nekaj mo
iz sosednje vasi?
1:10:53
Najemanje ljudi se zdi enostavno,...
1:10:56
...kako jih pa bomo poplaèali?
1:10:59
Ti mi samo povej koliko mo potrebujemo.