1:06:02
Почему китайский официант
должен был умереть?
1:06:04
Официант многое слышит..
1:06:06
...когда люди расслабляются
и болтают за едой.
1:06:10
У официанта много возможностей
для предательства.
1:06:17
Он тебя предал?
1:06:18
Он предал нас. Нас!
1:06:22
Идёмте. Сюда.
1:06:25
Идёмте.
1:06:32
Это пруды для разведения.
1:06:36
Пруды для разведения.
1:06:37
Это здесь....
1:06:39
Здесь вы наловили
на сегодняшнее специальное блюдо?
1:06:43
Сначала мы выращивали
животных-мутантов...
1:06:46
...ради их нервной системы,
для игровых консолей.
1:06:49
Но затем мы обнаружили,
что они довольно вкусные.
1:06:54
Тогда мы открыли ресторан,
и сейчас он служит прикрытием.
1:06:58
Мы их растим
также в качестве компонентов...
1:07:01
...оружия, которое не засечь
никаким детектором.
1:07:04
Прямо под носом
у наших врагов.
1:07:07
Кстати о врагах.
Очень важно...
1:07:10
...чтобы вы вернулись
на работу в "Cortical Systematics".
1:07:14
Нам требуется
как можно больше агентов.
1:07:19
Ферма принадлежит "Cortical Systematics"?
1:07:21
Да. Лозунг этой корпорации...
1:07:23
... вполне мог бы быть: " Враги реальности."
1:07:26
Когда-нибудь, уже скоро,
мы разрушим форельную ферму...
1:07:29
...и все игровые консоли на ней.
1:07:34
Мы любим вас.
1:07:38
Теперь, когда вы доказали свою...
1:07:40
...надёжность и преданность делу "Реалистов".
1:07:47
Мы свяжемся с вами.