1:16:03
Darijen, tvoja ljubavnica...
1:16:05
je takoðe tvoja sestra.
1:16:09
Ne!
1:16:10
To je nemoguæe.
1:16:11
To je nemoguæe!
1:16:13
Draga, imam jo nekih loih vijesti.
1:16:16
Tvoja kæerka Derijen,
sestra i Falconova ljubavnica...
1:16:21
nosi moje dijete.
1:16:23
- Ne! - Ne!
1:16:24
O... Boe!
1:16:26
Bjei od mene! Odlazi odavde!
1:16:29
U redu. Nije mi problem otiæi odavde.
1:16:32
- to radi?
- Improviziram. To rade u serijama.
1:16:37
to radi to?
1:16:39
Improviziram. Prati me.
1:16:40
- Oh, ne, moji tumori...
- To su meli... melio...
1:16:44
Maligni nestocitromi.
1:16:48
Ne bitno. ao mi je , ne mogu nita da uèinim.
1:16:51
to to radi?
1:16:53
U scenariju pie da se trebamo poljubiti.
1:16:57
Andrea, sviða mi se,
ali nema anse da poljubim Gerhardta.
1:17:00
Sluaj te svi!
1:17:02
Odlièan posao. Odlièna gluma.
1:17:06
Vrlo dobro djeljenje emocija.
Zaista sam uivala u ovome.
1:17:09
Ko si ti?
1:17:10
Ja sam Evelyn. Ne prepoznaje eir?
1:17:12
Dobro, ali obzirom da ste svi ovisnici
1:17:15
droga, sex,i tako veæ 16 godina...
1:17:20
ovo vam je terapeutski
alat da izdrite do kraja.
1:17:25
Ponekad mora da
poljubi dupe prije nego to ga udari.
1:17:29
Ubit æe te motor, a ne gorivo.
1:17:33
Vodi ljubav, a ne rat.
1:17:37
Nikad ne budi nièiji slogan,
jer si ti poezija.
1:17:43
Hvala.
1:17:45
Nema na èemu.
1:17:51
Propustio si sjajan show.
Svi omiljeni likovi su bili tu.
1:17:57
Drago mi je zbog tebe.