28 Days
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
A sega....
1:15:02
...Santa Pija~ka.
1:15:18
Oh, Falkon...Jas tolku
mnogu se pla{am.

1:15:20
Koga mama i Dr. Grifin otkrija
deka te nosam vo bolnica...

1:15:22
...sigurno se na pat
navamu...

1:15:25
[to }e pravime?
1:15:27
Ako ne mo`am da bidam bez tebe....
1:15:30
So tebe.
1:15:31
Ako ne mo`am so tebe, toga{
podobro da sum mrtov.

1:15:38
No, Bo`e imam mali potresi od
tumor vo mozokot.

1:15:41
O, Bo`e toj ima mali potresi od
tumor vo mozokot.

1:15:44
Neka pomogne nekoj!
1:15:45
^ekaj...
1:15:47
...imam nekoi ap~iwa...
1:15:50
Dobro sum. Dobro mi e.
1:15:53
Oh, Falkon...
1:15:54
...pregrni me.
1:15:59
Znaev deka }e ve najdeme
zaedno.

1:16:03
Darien, tvojot qubovnik...
1:16:05
..e isto taka tvoja sestra.
1:16:09
Ne!
1:16:10
Ne e vozmo`no.
1:16:11
Ne e vozmo`no.
1:16:13
Deidre, mila i jas imam
nekoi lo{i vesti.

1:16:16
Tvojata }erka Derien,
sestrata i qubovnicata na Falkon...

1:16:21
...nosi moe dete.
1:16:23
Ne!
Ne!

1:16:24
O..Bo`e!
1:16:26
Begaj od mene! Begaj!
1:16:29
Dobro. Nema problem.
]e go napravam ova.

1:16:32
[to pravi{?
Improviziram.

1:16:37
[to pravi{?
1:16:39
Improviziram.
1:16:40
Oh, no moite tumori!
Toa e melio...

1:16:44
Melagioma nestrocitroma.
1:16:48
Kako i da e. Ne mo`am ni{to
da storam.

1:16:51
[to pravi{?
1:16:53
Vo skriptata pi{uva deka
treba da se bakneme.

1:16:57
Andrea nema {ansi da go
baknuvam Gerhard.


prev.
next.