28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Hva skjedde med
det gode søsterforholdet vårt?

:40:03
Jeg vet ikke. Hva tror du?
:40:14
-De har familieuke.
-Hva?

:40:18
Familieterapi.
:40:20
De jobber med oss noen dager, lærer oss
hvordan vi skal snakke med hverandre...

:40:24
og så overvåker de samtalene våre.
:40:26
Vil du at jeg skal komme dit?
:40:29
De ber deg spørre noen, så det må bli
deg eller tante Helen.

:40:32
Så du mener altså:
:40:34
Du driter deg ut,
og så skal jeg bare slippe alt og komme?

:40:39
De kan legge det til en tid som passer deg.
:40:47
Hallo?
:40:48
Nei. Det er bare...
:40:52
Jeg lager mat, OK?
Det kommer noen på besøk.

:40:56
Å, unnskyld.
:40:57
-Jeg mente ikke å...
-Nei. Det gjør du aldri.

:41:00
Gwen, du mener aldri noe.
:41:05
Jeg må legge på.
:41:08
Lil,jeg vedder på at denne går kjempefort.
:41:12
Det er bare et bord, dumma. La det være.
:41:14
Nei. Det er en slede.
:41:24
Jeg liker ikke alle såpeoperaer,
bare Santa Cruz.

:41:28
Det er bare et kjempebra show.
Jeg så det første gangen...

:41:33
da jeg var på sykehus for en stund siden
og kom fra min første rehabilitering.

:41:37
Det var ei jente i showet, Darian.
:41:40
Hun ble også lagt inn på sykehus,
så jeg stirra liksom på meg sjøl.

:41:45
Ikke fysisk, for jeg har ikke krøllete hår,
eller noe.

:41:48
Hele denne greia hadde skjedd med henne.
:41:50
Hun ble faktisk gravid med sin bror,
men selvfølgelig...

:41:54
visste hun ikke at det var broren da.
:41:58
Og jeg har ingen bror. Men jeg har søstre.

prev.
next.