28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:16:05
Nu era o problemã...
:16:07
... pânã când Emmett, a plecat cu
fata aceea.

:16:12
Nopþile acelea când era cu ea...
:16:15
... ºi eu eram acasã la TV....
:16:18
Mã gândeam cã putea merge.
:16:23
ªi când a zis cã...
:16:25
... o mutã pe ea cu noi...
:16:28
... iar eu stãteam sau plecam...
:16:33
... mi-am dat seama cã trebuia sã fi plecat.
:16:35
Am o nelãmurire....
:16:39
Când tu....
:16:50
Vrei sã spui mai târziu?
:16:51
Mã gândesc, da.
:16:53
De ce ai..?
:16:56
Exprimi sentimente sau...?
:17:01
- ªtii?
-"Eu...."

:17:05
Nu ºtiu cum sã explic.
:17:07
Bine, e un început bun.
:17:11
Poate altã data. E în regulã.
:17:14
Sã încheiem astãzi cu o rugãciune.
:17:18
Þineþi-vã de mâini.
:17:23
Doamne, dã-mi puterea...
:17:26
... de a accepta lucrurile pe
care nu pot sã le schimb...

:17:30
... curajul de a schimba lucrurile
pe care le pot schimba...

:17:34
... ºi înþelepciunea de a cunoaºte
diferenþa.

:17:37
Merge dacã te strãduieºti.
Meritã!

:17:42
În regulã!
:17:45
Aveþi toatã ziua liberã.
:17:48
B-minus.
:17:49
Hei, Gwen C.!
:17:51
Patul tãu nu era fãcut,
hainele tale erau peste tot.

:17:54
Îþi dau un F pentru inspecþia zilnicã
ºi te amendez cu un dolar.

:17:58
Aºa cã plãteºte.

prev.
next.