28 Days
prev.
play.
mark.
next.

1:03:14
Ce faci?
1:03:27
Grozav. Încã un lucru la care nu sunt
bunã de nimic.

1:03:30
Ei, aºteaptã. Gwen, hei.
1:03:32
Te rog.
1:03:34
Vino aici o secundã.
1:03:36
- Ce?
- La ce te gândeai?

1:03:39
Când ai aruncat mingea,
la ce te gândeai?

1:03:44
Nu ºtiu. Ritualurile de împerechere
al furnicilor africane. Nu ºtiu.

1:03:47
La chestia dungatã.
1:03:49
Te gândeai sã loveºti saltelele.
1:03:51
Ei, ºtii, s-ar putea sã sune ciudat
pentru tine, dar este cu totul greºit.

1:03:55
Când te concentrezi asupra zonei de loviturã...
1:03:57
... pare sã aibã mãrimea unei alune.
1:03:59
ªi te gândeºti, "La naiba. Trebuie sã bag
mica bilã acolo?"

1:04:03
Te-ai exclus din joc
din punct de vedere mental.

1:04:06
Zona de loviturã, chemarea...
1:04:08
... numãrãtoarea, bãtãtoritul,
uitã de toate astea.

1:04:11
Trebuie sã te gândeºti la lucrurile mici.
Lucrurile pe care le poþi controla.

1:04:15
Îþi poþi controla poziþia,
echilibrul...

1:04:19
... eliberarea, a urma întocmai sfaturile.
1:04:23
Gândeºte-te la acele lucruri mici
ºi numai la acele lucruri mici....

1:04:30
ªtii? Vreau sã spun....
1:04:32
Deoarece atunci când dai drumul la minge...
1:04:35
... s-a terminat.
1:04:37
Nu mai ai ce sã faci în continuare.
Asta este treaba altcuiva.

1:04:43
- Vreau sã încerci asta.
- Nu vreau.

1:04:45
Sunt doar curios.
1:04:46
- Nu vreau sã o fac.
- Vreau sã vãd cum o þii.

1:04:50
Nu o înºfãca, nu o înºfãca.
Uitã-te la ea, uitã-te la ea.

1:04:53
Þine-o ca pe un ou.
1:04:55
Lejer. Uºor. În regulã?
1:04:58
Stai sã mã uit la ea
de aici.


prev.
next.