28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:19:10
Dugo si tu?
:19:12
Da.
:19:16
Šta treba da se radi ako nekome treba...
:19:19
nešto jaèe od nikotina?
:19:21
Ima li takvih dešavanja ovde ili...?
:19:24
Dešava se.
:19:27
Kako...? Mislim kako da ga nabavim?
:19:30
Možeš li da ga nabaviš?
:19:32
Ako te neko vidi da site, biæeš izbaèena.
:19:35
Ne mislim da razgovaram sa nekim o tome.
:19:39
Pa, zakasaniula si.
:19:43
Obièno ljudi dolaze ovde da se odvikavaju.
:19:46
Pa i ja.
:19:49
Ti si baš istinska liènost.
:19:51
Jedina ti uzimaš i drogu i alkohol zajedno.
:19:56
To što kažem, to i mislim.
:19:57
Ako te uhvate, izbaciæe te.
:19:59
Fer? Završili smo?
:20:02
I veruj mi, znam ako budeš koristila.
:20:05
Na koga si toliko šarmantan?
:20:06
A ti uvek koristiš humor
kad si neraspoložena?

:20:09
A ti uvek oneraspoložiš novog regruta?
:20:15
- Sta je to? - Literatura za tvoju bolest.
:20:18
Velika knjiga.
:20:20
Da pišeš svojh dnevnik, svaki dan.
:20:23
Pretpostavljam da moram.
:20:25
Imaš pametnija posla?
:20:28
Slušaj.
:20:30
Ovo ti nije zadnji ušljiv dan ovde.
:20:32
Zapamti, Gospod nikome ne daje
više nego što treba.

:20:36
Da je stavim pod jastuk?
:20:40
Veèernje predavanje:
Da li si pijanica ili se ne seæaš?

:20:48
Ideš dole?
:20:49
Moj problem je što moj otac gleda jednu seriju...
:20:53
u kojoj je najviše droge...
:20:56
u Park Aveniji...
:20:59
i te noæi me je uhvatio kako duvam u kupatilu.

prev.
next.