28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Bilo je vreme ruèku i on je spremio piknik.
:52:04
... sa šampanjcem.
:52:05
Doneo je šampanjac?
:52:07
Nisam ga pila. bacila sam ga u vodu.
:52:09
Nije u redu da ti donosi piæe ovde na rehabilitaciju.
:52:12
Nije njegova greška.
On ne razume zašto sam ja ovde.

:52:14
Da stvarno želiš da budeš trezna, on bi to znao.
:52:18
Sigurno nisi ozbiljno posveæena
svom ozdravljenju.

:52:21
- O Bože! - Izvini!
:52:22
Zar ne bi trebalo da nešto radiš?
:52:24
- Držim te.
- Mislim da bi trebala da otkaèiš tog tipa.

:52:27
Mogu sama da donesem odluku, važi?
Ne treba mi vaša pomoæ.

:52:30
Na tvojoj tabli piše nešto drugo
:52:31
Zaboravi šta piše.
:52:33
On ne zna ništa o men! A ne znate ni vi!
:52:36
Vi ne živite moj usrani mali život!
:52:38
Dok je tako, ne prièajte mi da ostavim
nekoga ko mi znaèi!

:52:42
Znam da nije savršen,
ali je jedini koji dolazi na roðendan...

:52:46
i kaze: "Drago mi je što si se rodila."
:52:49
Koji je vaš problem?
:52:50
- Opusti se. - Imaj poverenja.
:52:53
Bože, pogledajte moj paket.
:52:57

:53:01

:53:05

:53:09

:53:12

:53:16

:53:23
Izvinite gospodine.
:53:24
Mogu li da dobijem kljuè od muskog toaleta?
:53:29
Šta?
:53:32
Edi Burn!
:53:33
Hvala.
:53:37
Hajde, požuri!
:53:40
Trebaju mi papir i olovka.
:53:42
tata, daj nam salvetu.
:53:44
Dobro... drži..
:53:47
Samo ovo imam.
:53:51
- Kako se zoveš? - Adam.
:53:53
- Ja sam Den. - Adam i Den.
:53:55
Imali ste sjajan udarac
protiv "Hrabrih", 4. avgusta.

:53:58
Stvarno, èetvrtog avgusta?

prev.
next.