28 Days
prev.
play.
mark.
next.

1:30:48
Èekaj.
1:30:50
Æuretina.
1:30:51
Simbolièno. Obzirom na moje poslednje ponašanje.
1:30:54
Pokušao sam da naðem ispeèeni èmar...
1:30:58
Slušaj.
1:31:00
Razmišljao sam o nama.
Mogu da se promenim ako želiš.

1:31:03
Možemo da vodimo razlièit život. Važi?
1:31:06
Kupiæu patike.
1:31:08
Iæi æemo na jogu ili džoging.
Organizovaæemo se nekako.

1:31:11
Plaæaæemo raèune, praæemo zube.
1:31:13
Neæemo više da palimo vatru u stanu.
1:31:16
Kupiæu zlatnu ribicu i postaèu normalan èovek.
1:31:19
Ti mrziš normalne ljude.
1:31:21
Ne. Ja mrzim kad nisam sa tobom.
1:31:27
Hajde. Ne želiš da sama
prolaziš kroz sve ovo. Zar ne?

1:31:31
Moramo da idemo.
1:31:33
Desetoro ljudi umire, ali nas 500 se ludo zabavlja...
1:31:35
u potrazi za preostalim sirom.
Da umreš od smeha.

1:31:39
Jedina osoba koja umire i treba da umre.
To je jedna bakica.

1:31:42
Džasper, da li ti nekad uæutiš?
1:31:47
Izvini.
1:31:48
Ali znaš, ako stvarno želim da...
1:31:51
Ostani èista i trezna kao što kažu u programu.
1:31:55
Da. Ali to nije tako jednostavno.
1:31:58
Sve mora da se promeni.

prev.
next.