28 Days
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:12:00
Sen Helen Keller kadar saðýr ve körsün.
:12:03
Bir düþünürsen,
Helen Keller hiç de saðýr ve kör gibi deðildi.

:12:06
Kes sesini!
:12:08
Bakýn nasýl da kaçýyor! Kaç bakalým!
:12:12
'"Ayaklarýmýz kesilmiþti yerden
Þimdi battýk çamura

:12:16
'"Kýç üstü oturduk birden
Kendimizi verdik þaraba'"

:12:20
-Ceketin çok güzel.
-Saðol.

:12:21
-Deri mi?
-Evet.

:12:23
-Vinil deðil yani.
-Deðil.

:12:24
-Demek hayvan katliamýna evet.
-Evet.

:12:26
-Kýyafet için.
-Kesinlikle.

:12:28
Ben de.
:12:29
'"28 sýkýcý gün boyunca'"
:12:33
Daniel'ý takma kafana.
:12:34
Boynundaki o delik konusunda çok hassas,
çünkü onu kendi açmýþ.

:12:38
Ýçtikten sonra sarhoþ olmamak için
bir pompayla midesini boþaltýrmýþ.

:12:43
Bunu nasýl yapacaðýný biliyor,
çünkü o doktor. Daha doðrusu doktormuþ.

:12:47
Bir hastasýný öldürünce
çalýþma iznini elinden almýþlar.

:12:51
Galiba bir gece...
:12:53
midesine o tüpü sokayým derken...
:12:56
bir þey olmuþ, becerememiþ,
nefes alamaz olmuþ...

:13:03
ve bir kalemle boynuna
o deliði açmak zorunda kalmýþ.

:13:07
'"Jasper, bana biraz Vicodin bulur musun?
:13:10
'"Gestapo zulamý buldu.
:13:12
'"Ýlaçlarýn yardýmýyla
burada olduðumu daha kolay unutabilirim.

:13:17
'"Sevgiler, Gwennie.'"
:13:19
Ýyi geceler.
:13:21
Ýyi geceler.
:13:44
Çikolata. Eroinmandým da.
:13:47
Kaç yaþýndasýn sen, 1 2 falan mý?
:13:50
On yedi.
:13:53
Aman ne hoþ. Ýyi geceler.

Önceki.
sonraki.