Almost Famous
prev.
play.
mark.
next.

1:38:00
Εσύ πού στέκεσαι;
Εσύ τι ήθελες να γράψεις;

1:38:03
Είναι η δική τους εκδοχή.
1:38:05
Σίγουρα είδες
περισσότερα.

1:38:07
-Κάτι θα έγινε.
-Προώθησε το άρθρο του Φλίπο.

1:38:10
Χρειάζομαι 3 μέρες γι' αυτά.
1:38:13
Είναι χειρόγραφα...
1:38:14
...σε κομματάκια χαρτί.
1:38:16
Είναι ένα κομμάτι που
τους εγκωμιάζει.

1:38:19
Θέλεις ν'αρέσεις.
1:38:21
Συμβαίνει αυτό.
1:38:22
Μου είπες να σου στείλω
ό,τι είχα, Μπεν!

1:38:26
Δεν τελείωσα.
Δώσ' μου απόψε να δουλέψω.

1:39:05
'Εγινες φίλος τους.
1:39:08
Η φιλία είναι το ποτό
που σου δίνουν...

1:39:11
...να μεθύσεις και να νιώθεις
πως ανήκεις κάπου.

1:39:14
Είχε πλάκα.
1:39:17
Σε κάνουν να νιώθεις τυπάς.
1:39:20
-Σε γνώρισα. Δεν είσαι τυπάς.
-Το ξέρω.

1:39:26
Κι όταν το νόμιζα,
ήξερα πως δεν ήμουν.

1:39:28
Επειδή είσαι ξενέρωτος.
1:39:31
Ενώ εμείς θα έχουμε πάντα πρόβλημα
με τις γυναίκες...

1:39:35
...η σπουδαιότερη τέχνη
αφορά αυτό το πρόβλημα.

1:39:39
Οι ωραίοι δεν έχουν
χαρακτήρα.

1:39:43
Η τέχνη τους δε διαρκεί.
1:39:46
'Εχουν κορίτσια.
Είμαστε πιο έξυπνοι.

1:39:50
-Τώρα το βλέπω αυτό.
-Η σπουδαία τέχνη πρόκειται για...

1:39:54
...ενοχή και πόθο...
1:39:57
...και αγάπη μεταμφιεσμένη σα σεξ
και σεξ σαν αγάπη.


prev.
next.