1:10:05
Sanýrým seni Surf Bar'dan tanýyorum,
deðilmi? Spicey'le ?
1:10:08
Tamam belkide Spicey'de deðil
ama kesinlikle SurfBar'da.Bilirsin SurfBar.
1:10:11
Neyse, Surf Bar artýk bitti.
Berbat bir yer.
1:10:13
Malcolm Forbes doðum günü için ordaydýk
Tanrým ne gündü.
1:10:18
Burasý senin öbür dairenden iyi.
1:10:23
Oh, hayýr öbürü daha iyiydi.
1:10:30
Siz ikiniz nerden tanýþýyorsunuz?
Oh, tanrým. biz...
1:10:34
Kentucky Derby'de
sene '85, yada '86.
1:10:38
sen þu Allison Poole
denen kýzla takýlýyordun.Sýký kýzdý.
1:10:41
Ne demek istiyorsun ?
- Sýký kýz derken.
1:10:44
Bir platinum kartýn varsa,
sana hemen saks çekebilirdi
Bir bronzlaþma salonunda çalýþýrdý.
yeterince açýkmý ?
1:10:48
Sen ne iþ yaparsýn ?
1:10:51
O benim... kuzenim.
1:10:55
Uh-huh.
Fransadan geldi.
1:10:59
Telefonun nerde ?
Harley'i arayacaðým.
1:11:06
Yazýn nerdesin,
South Hampton ?
1:11:11
- Hayýr.
- Oh, tanrým, bu onun telesekreteri.
1:11:14
-Saat sabahýn üçü.-O bir toz satýcýsý
þu an onun iþ saati.
1:11:18
Ona burda olduðunu söyleme.
neden ?
1:11:20
Bunun tadý deðiþik.
1:11:22
Harley, benim. Bana lazýmsýn.
Nasýl istersen öyle anla.
1:11:27
- Ben þu anda--
- Paul Allen.
1:11:30
-Kim ?
-Paul Allen.
1:11:33
Telefon numaran, salak !
Paul Norman'ýn evindeyim seni sonra ararým.
1:11:37
Ve eðer yarýn sabah seni Canal Bar'da
göremezsem kuaförümü üzerine salarým.
1:11:41
Þu kaybolan adamý biliyormusun ?
1:11:43
O Pierce & Pierce te çalýþmýyormuydu?
senin arkadaþýn deðilmi?
1:11:46
Hayýr.
1:11:48
Kolan varmý?
Yada sakinleþtirici?
1:11:51
-Hap almalýyým.
-Dinle.
1:11:55
Sadece siz kýzlarý...
1:11:58
görmek istedim...
birlikte olmak için.