1:48:03
To nebylo zdaleka vechno.
1:48:06
Nematali jste mi na ohanbí?
Tam ne.
1:48:09
Poslouil si svojí vlasti.
1:48:14
Snad mi to nìkdy oplatí.
1:48:17
Byl to pernej den.
1:48:20
Nemáte aspirin?
1:48:22
výkací?
1:48:23
Bez aspirinu ani ránu?
1:48:27
- Nekouøí, co?
- Kdepak.
1:48:35
Nemáte vodu?
1:48:50
Tak a jsme tady.
1:48:53
Nazdárek, kluci.
1:48:54
- Jak je?
- Bezva.
1:48:57
- Mìli jste se?
- Senzaènì.
1:49:02
Poøídíme si jetì jedno.
1:49:04
Chceme se tì zeptat.
1:49:06
O co jde?
1:49:07
Tady kámo u umí jíst
dìtský pøesnídávky.
1:49:12
Je génius po tátovi.
Co zkusit
1:49:15
burákový máslo? Já vím,
e se mu mùou slepit èelisti.
1:49:19
On u ho dávno jí.
1:49:21
To snad ne!
1:49:25
Tys mì tahal za nos!
1:49:26
Promiòte,
1:49:28
hledám knihu
ZOO v Bronxu.
1:49:31
ZOO v Bronxu?
Zkusil jste oddìlení zvíøat?
1:49:35
Ale to je o baseballu.
1:49:38
Stadionu Yankees
se øíká ZOO v Bronxu.
1:49:41
Zkuste to v oddìlení sportu.
1:49:44
ZOO v Bronxu.
1:49:46
"Doma
1:49:48
je nejlíp."
1:49:51
Musím zavolat
1:49:54
úèetního.
1:49:59
Clenteen.