:03:00
Моля те никога
не си отивай
:03:05
O, не
:03:16
Синедин техническа поддръжка.
Сюзън е. Мога ли да ви помогна?
:03:18
Синедин техническа поддръжка.
Рейчъл е. Мога ли да ви помогна?
:03:21
Елиът е.
Мога ли да ви помогна?
:03:25
O!
Да, ами.
:03:28
Дайте ми една секунда да ви открия.
Днес компютърът ми е малко бавен.
:03:32
Събуди се, приятелче.
А, ето ви и вас.
:03:34
Имате модел 5732,
128 Mb RAM, 27 Gb хард диск.
:03:39
Добре. Добре. И твърдите, че увисва,
когато се опитате да печатате?
:03:42
О! Добре,
няма проблем.
:03:45
Ще изчакате ли две секунди?
:03:47
Керъл! Керъл!
:03:50
Не знам какво са ти казали,
малка госпожичке,
но останалите започват работа в 9:00.
:03:57
Шегувам се. Просто се шегувам.
Добро утро.
:03:59
Ей, Дан, човече!
К’во става, брато?
:04:01
Остави го там.
Добре.
:04:05
Е, ще забивате ли днес? Ти и момчетата
ще ходите ли да забивате след работа?
:04:08
Ъ, виж, още не знаем, Елиът.
Още не съм сигурен.
:04:11
А, добре, човече.
Само ми кажи, защото съм тука, друже.
:04:14
Защото обичам оранжевата топка.
Затова ми викат „Въздушния Елиът“.
:04:18
- Добре.
:04:21
Ами, виж, само този път да ми
кажеш навреме,
:04:24
щото миналата седмица
ми каза в 6:30, и когато
пристигнах тъкмо си тръгвахте.
:04:27
- Малко тъпо се почувства, а?
- Доста тъпо, Елиът.
:04:31
Няма проблем, Дани.
Забрави го.
:04:34
- Ей, Даниел.
- Ей, човече, как си?
:04:40
Ей, Боб.
:04:43
- Какво става?
- Ей, Елиът.
:04:44
Значи ти и тайфата ти
ще ударите кръчмата довечера?
:04:47
Моята тайфа? Не.
:04:50
Ъ, всички са заети
с големия, а…
:04:53
- Какво ти е на врата?
- А, нищо.
Хронични смущения в следствие на стрес.
:04:57
Това е рана от слушалки. Какво ще кажеш
ти и аз да отидем да ударим по една бира
и да видим как са мацките?