Bedazzled
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:03
Здрасти.
:06:05
Вие момчета.
:06:10
Виж ти, виж ти, виж ти,
и ако това не е изненада?

:06:13
Мислех, че всички са заети.
:06:15
- А, малка промяна в плановете, Елиът.
- А, така ли?

:06:19
Ами, малко съм
ви обиден, момчета.

:06:21
Мисля, че се опитахте да
се отървете от мен. Затова, може
и да не седна при вас.

:06:24
- Разбираме те.
Ще се видим утре.
- Чао, Елиът.

:06:26
Шегувам се.
:06:29
- Искаш ли да си сменим местата?
- Не, добре съм.

:06:39
O, Боже мой!
:06:42
Сигурно ме будалкаш.
:06:44
Моля те, не ми казвай, че
онова e Алисън Гарднър. Моля те!

:06:48
Не си в час.
:06:50
Тя не излиза ли с онзи тип от а…
а, от изследователския?

:06:52
Брайън, със зъбите…
Брад, Брайън… момчето със зъбите.

:06:56
Не, не са заедно
от три месеца.

:06:59
- А, така ли ? Откъде знаеш?
- Знам много неща за нея.

:07:01
Знам… знам, че обича
гевречета с масло, а не препечени.

:07:05
- О!
- Колко лично.

:07:07
Знам, че всички цветове
й отиват,

:07:10
но като облече синьо…
:07:13
- M-м-м.
- Като че ли сте стари приятели.

:07:16
Ами, вече четири години работим
заедно в една и съща компания.

:07:20
Прекарваш много време заедно
с някого и се опознавате.

:07:22
Значи няма проблем да станеш,
да отидеш при нея и да я поздравиш.

:07:26
- Не е сама.
Ще я видя утре.
- Добре. O!

:07:29
Хайде, Елиът.
Нека да изясним нещата.

:07:32
- Никога не си говорил с
Алисън Гарднър, нали?
- Разбира се, че съм говорил.

:07:37
- Не каза ли „ексцентричен“?
- O, Елиът, жалък си!

:07:39
Наистина си жалък.
:07:41
Добре. Явно няма да
ме оставите на мира,
докато не отида и не я поздравя.

:07:45
- О, и това ще ви направи щастливи?
:07:48
Мислите, че съм жалък?
:07:52
- Не ме докосвай.
- Давай, тигре.

:07:54
Успех.

Преглед.
следващата.