:56:00
от политическа и
икономическа гледна точка
на индустриалната революция.
:56:04
Не мога да си представя
кой може да чете това!
:56:08
Ами, Елиът,
критиците, очевидно.
:56:10
Вече спечели Пулицър,
а още не е публикувана.
:56:14
Ами, както казват,
Д-р. Ойнгегедайдегегедайбаба,
:56:16
Пулицър и $3,50
ще ти стигнат за кафе.
:56:21
Толкова скромно. Скъпи,
наистина трябва да се прочуеш.
Всички умират да те видят.
:56:33
O, скъпа, изглеждаш страхотно.
:56:35
- Какъв очарователен мъж. Кой е?
- А, това е Елиът Ричардс.
:56:39
Много преуспяващ писател.
Всъщност той е успял във всичко.
:56:43
Очевидно.
:56:45
Това е Елиът Ричардс?
O, чела съм всичките му книги.
:56:48
Страхотен е.
Нямах представа, че е толкова хубав.
:56:51
Ами, защо не идеш при него
да го заговориш?
:56:53
- Не мога. Какво да му кажа?
- Не бих се притеснявала за това.
:56:56
Остави го той да
свърши цялата работа.
:57:00
Всеобщо заблуждение е, че
думата „джин“ идва от града Женева.
:57:04
Всъщност думата „женева“
със малко „ж“...
:57:06
е изопачаване на genievre,
което разбира се е
френската дума за „хвойна“...
:57:10
прекрасния плод, който дава вкуса
на това чудотворно питие.
:57:15
Като стана дума за чудеса.
:57:18
Аз съм Елиът Ричардс.
Приятно ми е.
:57:20
Знам кой сте.
Аз съм Алисън Гарднър.
:57:24
Исках само да ви кажа
колко харесвам романа ви.
:57:29
Всъщност само се опитвах
да изразя мнението си.
:57:32
Всеки път, когато
препрочитам Камю и Сартър,
:57:35
все си мисля,
:57:37
„Защо екзистенциалната дилема
трябва да бъде толкова
дяволски отблъскваща?“
:57:40
- Да.
- Да, ние сме сами във вселената.
:57:43
Да, животът е безсмислен,
смъртта е неизбежна.
:57:46
Но задължително ли е
това да бъде толкова отчайващо?
:57:48
Напълно съм съгласна.
:57:51
Не мислиш ли, че
светския хуманизъм е супер?