Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
din perspectiva politicã si economicã
a revolutiei industriale.

:56:04
Nu-mi pot imagina cine va citi asta!
:56:08
Ei bine, Elliot,
criticii, în aparentã.

:56:10
Deja a câstigat premiul Pulitzer
si încã n-a fost publicatã.

:56:14
Asa cum spun ei,
Dr. Oingegedaydegegedaybaba,

:56:16
un premiu Pulitzer si 3.50 $
îti va aduce o cafea cu lapte.

:56:21
Atât de modest. Dragã, ar trebui sã te uiti în jur.
Toti mor sã te vadã.

:56:33
Oh, dragã, arãti fabulos.
:56:35
- Ce bãrbat fermecãtor. Cine este ?
- Oh, este Elliot Richards.

:56:39
Este un scriitor de mare succes.
Are succes în orice,

:56:43
dacã veni vorba.
:56:45
Acel Elliot Richards ?
Oh, i-am citit toate cãrtile.

:56:48
Este strãlucitor.
Nu stiam cã e asa chipes.

:56:51
Ei bine, de ce nu te duci
acolo sã vorbesti cu el?

:56:53
- N-as putea. Ce-ar spune?
- Nu mi-as face griji pentru asta.

:56:56
Doar, lasã-l sã
ducã toatã discutia.

:57:00
Este o neîntelegere rãspânditã cã
cuvântul "gin" vine de la orasul Geneva.

:57:04
De fapt, cuvântul "geneva" ...
cu "g" mic...

:57:06
este o modificare a lui "genievre", care
desigur, este francezul lui "juniper"

:57:10
minunatele icre care dau savoare
acestei petreceri miraculoase.

:57:15
Vorbind de miracole.
:57:18
Sunt Elliot Richards.
Ce mai faci?

:57:20
ªtiu cine esti.
Eu sunt Alison Gardner.

:57:24
Vreau doar sã-ti spun cât de mult
mi-a plãcut cartea ta "Always Toujours".

:57:29
Eu doar încercam
sã trag o simplã concluzie.

:57:32
De fiecare datã când recitesc
Camus si Sartre,

:57:35
Mã gândeam la mine,
:57:37
De ce dilema existentialã
trebuie sã fie a naibii de inexpresivã?

:57:40
- Da.
- Da, suntem singuri în univers.

:57:43
Da, viata este fãrã sens,
moartea este inevitabilã.

:57:46
Dar este atât de necesar
sã fie asa tristã?

:57:48
N-as putea sã nu fiu de acord cu asta
mai mult decât acum.

:57:51
Nu crezi cã umanismul secular este gustos?
:57:54
Ooh, delicios.

prev.
next.