1:15:01
sã fiu mai bogat, cu succes,
talentat, asa mai departe.
1:15:04
ªi tot timpul m-am gândit,
N-ar fi grozav dacã cineva
ar putea sã miste o baghetã magicã...
1:15:07
sã facã asta sã se întâmple.
1:15:09
Ei bine, am realizat cã
nu merge prin magie.
1:15:12
Cred cã mi se face rãu.
1:15:16
Încep sã cred cã...
1:15:18
de fapt nu e atât de important
cât de departe ajungi în viatã.
1:15:22
Ci cum ajungem acolo
conteazã cu adevãrat.
1:15:24
Oh.
1:15:26
ªtii,
asta mã inspirã atât de mult.
1:15:30
Deci, e ok?
1:15:32
Nu, Elliot.
Mã tem cã nu e bine.
1:15:35
Un târg e un târg. Îti mai
pui o dorintã si eu îti voi avea sufletul.
1:15:39
Asadar, hai sã trecem la treabã,
bine?
1:15:42
- Nu am de gând sã fac asta.
- Oh, serios?
1:15:44
Ei bine, cred cã trebuie sã te avertizez,
1:15:47
Cã nu sunt numai miere
si cremã, sã stii.
1:15:49
Am si o parte mai întunecatã,
si crede-mã, nu este drãgutã.
1:15:53
Acum, poti sã faci sã fie usor
sau greu,
1:15:56
Dar într-un fel sau altul
îti voi avea sufletul!
1:15:59
N-o voi face.
1:16:01
Nu este nimic din ce poti spune
sau face care sã mã rãzgândeascã.
1:16:04
Oh, cred cã îti vei
schimba pãrerea.
1:16:06
Te voi arunca în ceva putin mai înspãimântãtor.
Ne vedem în Iad!
1:16:17
- Asteaptã, asteaptã, asteaptã.
1:16:19
Asteaptã un pic! Asteaptã!
1:16:22
Asteaptã!
1:16:25
Acum ascultã-mã,
vierme dezgustãtor ce esti!
1:16:28
Asta este ultima ta sansã
înainte ca sã-ti prãjesc creierul.
1:16:33
Pune-ti o dorintã
sau vei arde pe veci în Iad!
1:16:36
Ok ! Ok !
1:16:38
Îmi doresc...
1:16:41
Îmi doresc ca Alison
sã aibã o viatã fericitã.
1:16:43
Oh, Doamne.