Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

1:19:00
ai fost cel mai bun prieten
pe care l-am avut.

1:19:02
Oh, dragã.
Nu exagera.

1:19:07
Hai. Hai.
Vei speria pestii.

1:19:30
Alison. Bunã.
1:19:32
Bunã. Oh, uh...
1:19:34
Elliot Richards.
Ne-am întâlnit de câteva ori.

1:19:37
Da, îmi amintesc.
Bunã. Ce mai faci?

1:19:40
Grozav. Exagerez.
Sunt...sunt bine.

1:19:45
Um, chestia este cã lucrãm
împreunã în ultimii patru ani,

1:19:50
totdeauna te-am remarcat
si am crezut cã...

1:19:53
erai ca,
o persoanã foarte interesantã.

1:19:57
Nu stiu cât de
interesantã sunt.

1:19:59
Adevãrul este cã nu te cunosc
si nici tu pe mine,

1:20:03
si ma gãndeam cã dacã noi
am începe sã ne cunoastem, atunci...

1:20:07
Ar fi o sansã ca
sã ajungem la ceva.

1:20:09
Asa cã mã întrebam dacã ai vrea
sã bem o cafea sau ...

1:20:12
Este într-adevãr drãgut dn partea ta.
1:20:15
Dar mã vãd cu cineva.
1:20:17
Oh.
1:20:20
Bine-nteles cã da. Esti...
1:20:22
El este sigur un norocos.
1:20:26
Uh, uite, dacã cumva nu merge cu el,
atunci ...

1:20:32
- Esti atât de drãgut. Ok.
- Nu, multumesc mult.

1:20:35
- Ne mai vedem pe-aici.
- Ok, ai grijã. Cu bine.

1:20:41
- Este o glumã.
- Corect.

1:20:44
Ce face ...
1:20:49
Ce-i nou, colega? Da.
1:20:51
Ce spui coborâm desearã-n club
si agãtãm niste puicute?

1:20:58
Mi-a pãrut bine sã vorbesc cu tine, Bob.

prev.
next.