:49:05
A teraz sa vnáa vysoko
vo vzduchu...
:49:08
... a bum!
:49:11
Dal ho tam...
:49:13
a se rozbilo sklo za koem.
Ten chlap je zviera.
:49:16
- A pozrime sa, èo predvedie teraz.
- A je to ko!
:49:19
Hopy-hup-hop. Haha!
:49:22
¼udia ja tuto hru milujem.
Fakt e áno.
:49:26
Elliot Richards vám
p¾uje sklo priamo do tváre.
:49:28
Bob teraz u èeká s Elliotem
Richardsem pripravený urobi s ním
rozhovor. Tak rýchlo za Bobom.
:49:31
Díky, Jerry a Dane.
Elliot, musíte bý ve¾mi
hrdý na svoje schopnosti.
:49:35
Slabo povedané to bola okujúca
ukáka obrovského atletického umenia.
:49:38
Um, no, viete,
proste tam dáte a dáte tomu 110 percent.
:49:42
A chcete hrá dobre.
A dúfáte, e hráete dobre.
:49:45
Myslím, e sme dneska
hrali celkom dobre.
:49:47
No, pod¾a lexikonu portovej
terminologie, nerad by som buzeroval,
:49:51
slovo "dobre" je dos slabé
na to aby zahrnulo len èás
virtuozity vaej hry.
:49:57
Um, no, viete, ve slove
"tým" není iadne "ja".
:50:00
A na vítazstvu má zásluhu
celý tým.
:50:02
A já chcem len poveda, e som
naozaj hrdý, e mám nieèo...
:50:05
spoleèné s týmito skvelými ¾udmi.
Som naozaj rád, e s nimi môem pracova.
:50:09
No, já síce nechcem z¾ahèova podiel
vaich týmových kolegov,
:50:12
ale snáï si uvedomujete, e ste prekonal
nezlomite¾ný rekord Wilta Chamberlaina...
:50:16
který dal 100 bodov v jedinej
hre v Hershey v Pennsylvánii
pred pár rokmi?
:50:19
Viete, proste tam musíte ís
a hra na 110 procent...
:50:23
a musíe ukáza, e to chcete viac
ne súper a potom to tam proste padá.
:50:26
Mnohokrát ïakujem za rozhovor.
A predávam spä Jerrymu a Danovi.
:50:29
Diablos! Do toho!
:50:32
Jednotky! Ánó!
:50:38
Ahoj, Elliote.
:50:40
Som Alison Gardnerová.
portové správy.
:50:43
Ve¾mi rád vás poznávám, sleèna.
:50:47
Boe, ani neviete
ako strane rada vás poznávam.
:50:50
Ráda by som vedela,
èi by ste mohol uvaova,
:50:52
e by ste mi poskytol nieèo
exkluzívneho pre.. hm.. ná èasopis
:50:56
Mono trochu intimnejie,
jeden na jedného, len vy a ja.