Bedazzled
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:51:01
Naravnost v mrežo!
:51:08

:51:11
Tukaj koraka skozi zrak...
:51:14
na leteèem trapezu
in bum !

:51:17
O tem govorim !
:51:19
Razbijanje table iz stekla.
Ta igralec je žival.

:51:22
-Poglejmo še enkrat.
-To je zadetek !

:51:26
Humpty-hump-dump-dump. Ha-ha !
:51:29
Ljubim to igro, ljudje.
Res jo.

:51:32
Elliot Richards
razbija steklo.

:51:35
Bob je sedaj z Elliotom Richards.
Bob.

:51:38
Hvala, Jerry in Dan.
Elliot, moraš biti ponosen nase.

:51:42
Preprosto reèeno, to je bil
dramatièni prikaz športnosti.

:51:45
Uh, no, veš,
greš tja in daš od sebe 110%.

:51:49
In hoèeš igrati dobro.
In želiš si igrati dobro.

:51:52
Mislim, da smo igrali
kar dobro.

:51:54
Dobro, je precej prenežen
izraz za to,

:51:58
kar smo gledali danes.
:52:05
Um, no, veš, košarka
je ekipna igra"

:52:09
in to je ekipni napor.
:52:11
In moram povedati, da sem res
ponosen da lahko...

:52:14
igram s temi èudovitimi igralci.
:52:17
Nikakor in na noben naèin,
ne bi želel razvrednotiti ekipe

:52:21
ampak veš da si premagal
Wilt Chamberlain's nepremagljivi rekord...

:52:24
100 toèk v eni sami igri iz Hershey,
Pennsylvania, pred davnimi èasi ?

:52:28
Èlovek, moraš samo igrati eno igro
in tam dati od sebe 110%...

:52:32
moraš pokazati da si to želiš bolj kot oni
in ostalo se samo zgodi.

:52:35
Najlepša hvala.
Nazaj k vama, Jerry and Dan.

:52:38
Odlièno ! Diablos !
:52:41
Številka ena ! Yeah !
:52:48
Elliot. Hi.
:52:50
Alison Gardner.
Športne novice.

:52:53
- Oh. Lepo vas je videti, gospa.
:52:57
O Bog, ne znam povedati kako
vznemirjena sem ker sem te sreèala.


predogled.
naslednjo.