Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

1:25:06
Da li ste dobro?
1:25:09
Ne baš.
1:25:14
Moram da razgovaram sa Bogom.
1:25:17
To je moæ molitve. Samo reci
šta ti je u srcu i On èuje.

1:25:23
Ne, ne razumete. Ja stvarno
moram da razgovaram sa Njim.

1:25:29
- Važno je.
- Možete li da kažete meni?

1:25:34
Ne, to je lièno.
1:25:38
Nema nièega što možete da kažete
a da ja ne bih razumeo.

1:25:44
Zašto me ne iskušate?
1:25:47
OK, pre par dana prodao sam
svoju dušu Ðavolu za sedam želja.

1:25:51
Veæ sam ih pet iskoristio, ali
Ðavo kaže da sam iskoristio šest,

1:25:54
ali ja ne raèunam Big Mac i kolu a ona
raèuna i mislim da to nije pošteno.

1:25:59
Mislite li i Vi?
1:26:05
- Ovo je nepotrebno.
- Ideš u stanicu sa nama.

1:26:08
- Kažem vam, Ðavo me je zeznuo za hamburger!
- Isprièaj svoju prièu naredniku.

1:26:13
Pa, imaš li kopiju tog ugovora?
1:26:16
Ne. Rekao sam Vam,
drži ga u svojoj kancelariji.

1:26:19
- U noænom klubu u Oaklandu?
- Da, u noænom klubu,

1:26:23
i ne, ne mogu vam
reæi gde se nalazi.

1:26:25
Jer si obeæao Ðavolu da neæeš?
1:26:28
Ne, jer je ona vozila, zato!
1:26:30
Toèno, Lamborghini Diablo.
1:26:34
- Gledajte, policajèe...
- Narednik.

1:26:38
Narednièe, znam svoja prava. Ne moram
da razgovaram sa Vama bez advokata.

1:26:43
Pa, ili me pritvorite
ili me pustite.

1:26:46
To su moji izbori?
Šta da uradim, šta da uradim?

1:26:51
Biram "pritvoriti te."
Bacite ga u pritvor.

1:26:54
- Dogovor ujutro. Pijan i nasilan.
- Šta? Hej!

1:26:59
- Preporuèujem psihijatrijsku procenu.
- To je ona! Ona je Ðavo!


prev.
next.