Bless the Child
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
مرحبا، الآنسة أوكونور.
هل يمكن أن أرى الطفل؟

:39:04
- لا، أنت لا تستطيع.
- كما ترغب.

:39:09
ماجي، حقا هناك
لا سبب الّذي سيكون دفاعي جدا.

:39:13
نريدك أن تكون جزء العائلة
وزيارة كودي بإنتظام.

:39:17
هذا جنون. هو مبكرا جدا.
يجب أن أتكلّم مع كودي.

:39:22
- لا. هناك لا شيء للتحدّث عن.
جينا، رجاء.

:39:26
حسنا، أعتقد
هذه الزيارة إنتهت.

:39:29
جينا، الذي لا أنت
الإنتظار في السيارة؟

:39:38
ماجي، أريدك أن تعتقد
هذا خلال بعناية.

:39:42
جينا وl، نحن فقط
الحاجة ما هو أفضل لكودي.

:39:45
أنت لا تعرفها لحد الآن. هي لا
إعرفك. هذا سيستغرق وقت.

:39:49
أنا خائف أنت لا
له ذلك الترف.

:39:51
أنت سيكون عندك للتقرير
الآن، اليوم،

:39:54
كيف أنت ستتعامل مع هذا.
:39:56
وأنا أعدك، أنت لا
أرد هذا في بعض أيدي المحكمة. . .

:40:00
من أجل فائدتك الخاصّة --
ولكودي.

:40:05
مع السّلامة، ماجي.
:40:13
- كودي؟
- [صورة متحركة على التلفزيون]

:40:18
كودي؟
:40:23
كودي.
:40:29
[هسهسة، يهمس،
الغامض]

:40:32
كودي!
:40:38
[عجلات تصرخ]
:40:43
لا!
:40:51
- مسكها خارج غرفة نومي!
- يهدأ.

:40:54
لا، أنا لن أهدأ. أنا لن
سافر هنا إلى أن يساعدني شخص ما.

:40:58
أعذرني، رمية خاطئة
كم عمر طفلك؟

:40:59
بعمر ستّة سنوات.

prev.
next.