1:01:04
Nedávno jsem vidìl Johna
skartovat nìjaký dokumenty.
1:01:09
Nezdá se ti to divný?
1:01:11
Øíkals, e tì baví
obchodovat a vydìlávat prachy.
1:01:16
A zaène o tom pochybovat
hned pøi první nesrovnalosti.
1:01:23
Je to jasný. Buï si pøiznej,
e nedìlá charitu, a pokraèuj.
1:01:27
Nebo to zabal.
1:01:31
Ale nemùe se v tom tak vrtat.
To je nesmysl.
1:01:43
Koupí si vìtí postel,
a zbohatne?
1:01:46
- Jak velká je ta tvoje?
- Vìtí.
1:01:49
A spí tam sama?
1:01:56
Haló.
1:01:57
Tady Seth Davis z J. T. Marlin.
Jak se máte?
1:02:00
Dobøe, díky.
1:02:00
Mùj kolega s vámi mluvil minulý
týden. Èetl jste nai brouru?
1:02:06
- Jakou brouru?
- Asi jste ji hodil do koe.
1:02:09
My jsme vám ale slíbili,
e vám jetì zavoláme.
1:02:13
Nabízím vám zajímavou
pøíleitost k investici.
1:02:17
Já moc akcie nekupuju.
1:02:19
Jste enatý, nebo astný?
1:02:23
- Jsem enatý u deset let.
- Gratuluju, já u est.
1:02:28
Kupoval u jste nìkdy akcie?
1:02:31
Moji kamarádi z New yorku mi
jich pár dali jako svatební dar.
1:02:36
Tak poslouchejte. Na trhu
za chvíli vybuchne bomba.
1:02:40
Firma Farrow Tech vyvinula
lék Parratin. U se schvaluje.
1:02:45
- K èemu je?
- Dobrá otázka.
1:02:47
To je na tom to nejlepí. Pomáhá
nedonoeným dìtem ve vývinu.
1:02:51
- To zní jako uiteèný lék.
- Taky je.
1:02:54
O kolik u stouply vae akcie?
1:02:57
- O moc ne.
- Nae akcie stoupají poøád.