Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Ne, èovjeèe. Muško si.
:15:05
VRAGA GRUPNI INTERVJU.
:15:08
PARADA HITLERA JUGENDA.
:15:10
Vrbovao nas je
glavni za to, Jim Young .

:15:13
U redu , momci, idemo.
:15:15
Iskreno,
on i Michael

:15:17
bi mogli prodati
žvakaèe krezu bima.

:15:32
Oprosti, stari,
to je moje mjesto.

:15:34
Oprosti. -U
redu je. Nema veze.

:15:39
Jebena budala.
:15:41
Odjebi odavde.
:15:45
Molim? -Ne gledaj
me. Ništa ne govori.

:15:47
Diži guzicu i
gu bi se, sad odmah .

:15:52
Idemo, pederu . Van .
:15:58
Sad sjedni.
:16:01
Oèekujemo da svi
poštuju svoje kolege.

:16:05
Prije no što poènemo, da
li je itko položio ispit?

:16:10
Ja imam položen
brokerski ispit.

:16:12
Dobro za tebe.
I ti možeš van .

:16:14
Što? Zašto?
:16:16
Mi ne zapošljavamo
brokere. Mi ih obuèavamo.

:16:19
To je sve,
ku pi prnje. Idemo.

:16:27
U redu .
Ovako stoje stvari.

:16:29
Neæu vas zadržavati.
Nadam se da ni vi mene.

:16:32
Tako da æu biti kratak.
:16:35
Zaposliti se ovdje je
milijun za tri godine.

:16:39
Zaradit æete
milijun dolara,

:16:43
u prve tri godine
sa J.T. Marlinom.

:16:48
Nije u pitno da æete biti
milijuneri radeæi ovdje.

:16:51
Jedino je u pitno koliko
æete milijuna zaraditi?

:16:54
Mislite da se šalim?
:16:56
Ne šalim se.
:16:58
Ja sam milijuner.

prev.
next.