Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Èudno zvuèi, zar ne?
:17:04
Ja sam jebeni milijuner.
:17:07
A pogodite koliko
mi je godina. 27.

:17:09
Jebeni Stariji Graðanin .
:17:13
Ova tvrtka je puna ljudi
vaših godina, a ne mojih .

:17:16
Sreæa je što sam dobar u
ovom, inaèe bi letio van .

:17:20
Vi ste nova krv. Vratiti
æete se kuæama s lovom.

:17:24
U buduæe æete vi
biti kuronje ove tvrtke.

:17:27
Sada, svi
izgledate novca gladni.

:17:29
I to je dobro.
:17:31
Svatko tko vam kaže da je
novac zlo, nema ni kinte.

:17:34
Kažu da novac ne ku puje
sreæu . Gledajte mi facu .

:17:38
Osmjeh od uha do uha.
:17:41
Vozim Ferrari.
355 kabriolet.

:17:45
Što kažete?
:17:47
Imam prestrašnu
kuæu u South Forku .

:17:49
Sve moguæe igraèke
koje možete zamisliti.

:17:52
I ono najbolje, klinci.
:17:53
Solventan sam.
:17:55
Tako da sad znate
što je moguæe.

:17:57
Dopustite da vam
kažem što se traži.

:18:00
Traži se od vas da
se sjebete od posla.

:18:03
Ne trebamo ljenèine.
:18:06
Ljenèine pitaju koliko
godišnjeg odmora imaju .

:18:10
Godišnji odmor?
:18:12
Ljudi rade ovdje jednu
sezonu . Onda se obogate.

:18:16
Nismo tu zbog ekologije
ili da budemo prijatelji.

:18:20
Budite uèitelji u školi.
:18:30
Prva tri
mjeseca su probna.

:18:33
1 50 dolara tjedno.
:18:35
Nakon obuke
polažete brokerski ispit.

:18:37
Proðete, poènete
otvaranjem raèuna za tim.

:18:40
Otvorite 40, nastavljate
sami. Vaš limit je nebo.

:18:44
Još nekoliko
rijeèi o vašoj obuci.

:18:46
Prijatelji, roditelji,
i brokeri æe vas zezati.

:18:48
I bit æe u pravu .
150 tjedno? Nije mnogo.

:18:51
Ne obraæajte pažnju .
Morate nauèiti posao.

:18:54
Kad proðete ispit,
više ništa nije važno.

:18:58
Vaši prijatelji su govna.

prev.
next.