1:18:10
J.T. Marlin. S kim
elite razgovarati?
1:18:12
Mislim da æu
razgovarati s tobom.
1:18:18
Zato me ovdje zovete?
1:18:20
Vrijeme istièe, Abby.
Moram znati to radi.
1:18:24
Znate to?
1:18:27
Ne moete mi nita.
Zato uopæe razgovaramo?
1:18:31
Spustit æu slualicu.
1:18:34
Ti zatvara poslove.
Potpisuje svaku prodaju.
1:18:38
Ako eli poklopi. Poslat
æemo auto po tebe.
1:18:47
Dovraga, vi
jebeni kreteni.
1:18:49
Bit æu kratak. Poloili
ste prije mjesec dana.
1:18:53
Jedino je Seth otvorio 40
raèuna za svog voðu tima.
1:18:56
Kad sam bio pripravnik,
uèinio sam to za 26 dana.
1:18:59
Dosta je slanja broura.
1:19:02
Dosta je slatkih
govora preko telefona.
1:19:04
Svi na telefone.
Vrijeme je da se radi.
1:19:06
Mièite se.
Gibati se, jest osjeæati.
1:19:10
Jednom me nazvao jedan
frajer i htio mi prodati.
1:19:13
U redu? Htio mi je
prodati pa sam ga pustio.
1:19:16
Pobio je sve isprike.
Govorili smo sat i pol.
1:19:20
Na kraju sam ga pitao,
Koji je minimum firme?
1:19:23
To je pitanje kad ku puje.
Frajer me tu morao imati.
1:19:26
Nije isto to i pitati,
Koji je va 0800 broj?
1:19:30
Dao sam mu ansu
a on je zaribao.
1:19:32
Na takvo pitanje
odgovor je 'nula'.
1:19:36
Recite, ako vam se ne
sviða, nemojte kupiti.
1:19:38
A idiot kae, 100.
Krivi odgovor! Ne!
1:19:43
Morate cijelo
vrijeme zatvarati.
1:19:46
I budite agresivni,
nauèite se kako gurati.
1:19:48
Razgovarajte.
Ispitujte ih .
1:19:50
Retorièka pitanja.
Bilo to da dobijte, da.
1:19:54
Utapate se i bacim
vam pojas. Hoæete li ga?
1:19:57
Da! Dobro. Uzmite 200
i neæu vas iznevjerit.