Book of Shadows: Blair Witch 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:02
"Повече от 10 000 обслужени клиенти."
:09:05
Не,това е моят интернет магазин.
:09:07
Залепящ човек, фланелки,
официална мърсотия от Блеър.

:09:09
Обиколки?
:09:11
Всички ние на този автобус сме девственици!
:09:29
Тук? Минахме край огромен Супермаркет
преди две мили.

:09:33
Да но се намираше в Брукетвейл.
Там няма да премина камо ли да спра .

:09:39
Много добро градче е.
:09:42
Само че от кой век е?
:09:44
Тук явно няма много млади хора.
:09:47
Карай,
ще си разбиеш главата.

:09:52
Добре.
:09:54
- Къде отиваме първо?
- Руините от къщата на Ръстин Пар.

:09:59
Това беше този
който гласове са го карали да убива?

:10:02
Да,седем малки деца.
Чувам гласове непрекъснато.

:10:07

:10:10
Нужни ли са ни всички тия работи
за най-обикновена разходка в гората?

:10:13
Ловът на Проклятието Блеър
ти осигурява много удобства

:10:16
докато рискуваш да бъдеш убит
или осакатен.

:10:19
- Откажи се.
- За какво са ти всички тия камери и фотоапарати?

:10:23
За да запиша всички тия окултни феномени
:10:25
които можем да срещнем
по време на обиколката ни.

:10:28
Ама ти наистина си шеф на
"Централата за Глупости"?

:10:32
Ако не вярваш в вещицата,
защо въобще си правила труда да идваш?

:10:36
Мислех си че филма ще е хубав.
:10:39
Още колко има?
:10:41
- Още няколко мили.
- Господи!

:10:43
- Колко е напреднало вече?
- Какво имаш в предвид?

:10:47
Бебето, на колко седмици е?
:10:50
- Шест.
- Ти не искаш да го задържиш нали?

:10:53
Не.
:10:54
- Но Стивън го иска.
- Как разбра?

:10:58
Нямам представа.

Преглед.
следващата.