Book of Shadows: Blair Witch 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:01
за да продаваш залепващи фигурки?
:32:06
- Мисля че мястото си го бива Джеф.
- Благодаря.

:32:09
Джеф, уморени сме.
Трябва да си лягаме.

:32:11
О да.Съжалявам.
:32:13
Да видим...
:32:15
Стълбите от кухнята водят
до работното ми помещение.

:32:18
Спалнята в дясно е моя.
:32:20
Има най-голямото легло
и е изцяло ваше.

:32:24
- Мерси брато.
- Разбира се.

:32:26
Спете добре.
:32:27
Останалите спални са
след хола.

:32:30
Хей...
:32:31
Наистина уважавам гостоприемството ти,
но по добре забрави за телефона ми.

:32:36
Добре.
:32:38
Не биваше да те пускат.
Ти не си добре.

:32:51
Видях нещо
в болницата.

:32:55
Какво?
:32:58
Беше като картината
в библията на Вещицата от Блеър.

:33:02
Същите дрехи,
същото лице, като че ли...

:33:06
е била удавена.
:33:08
Кой?
:33:09
Малкото момиче.
:33:12
Айлиин Трекъл.
:33:14
Сладурче...
:33:16
Защо да не говорим за това
след като поспим?

:33:20
Искам да говорим сега.
:33:21
Трябва да поспиш. Ти си в шок.
:33:26
Толкова съм...напрегната.
:33:30
Отпусни се Ерика.
Прегледахме половината от едната касета.

:33:33
Имаме четири ангела,
имаме си своите хватки,

:33:36
имаме стотици часове материал
които не сме гледали.

:33:39
Вчера, докато лагерувахме,
:33:44
Сънувах че наранявам бебе.
:33:55
Това е защото преди това
се карахме толкова много.


Преглед.
следващата.