1:02:04
Какво е това?
1:02:11
Какво по дяволите е това?
1:02:13
- Кое?
- Тези!
1:02:18
Не знам. Къде ги намери?
1:02:20
В бюрото ти!
Да не ни шпионираш?
1:02:22
За какво говориш?
Няма такова нещо!
1:02:25
Нямам идея от къде са се взели!
1:02:27
От къде са? Кажи ми!
1:02:29
Тя ги намери.
Може тя да ги е сложила!
1:02:31
- Искам да знам от къде ги имаш!
- Нямам идея!
1:02:37
Прегледахме миналото
ти Стивън.
1:02:41
Бил си много добро момче
цял живот.
1:02:45
Как успя да се забъркаш в тая работа?
1:02:51
1:02:55
Какво?
1:02:57
'Крейвънс е, малко говедо!'
1:02:59
Шерифе, малко съм зает
в момента.
1:03:01
'Трябва да поговорим.
Докарай си задника тук долу.'
1:03:04
Фургона ми е разбит. А мама не ме
пуска по тъмно.
1:03:08
'Пред вратата ти съм,
малък подлец! Слизай долу!'
1:03:12
Как може да е там?
Моста е разбит.
1:03:16
Твърде странно е.
1:03:18
- Тук!
1:03:20
- Джефри!
1:03:22
- Крейвънс е!
1:03:23
1:03:26
Момче, има някой неща
за които трябва да поговорим!
1:03:29
1:03:31
Бил си хулиган като дете,
и все още си такъв!
1:03:34
Отвори, Джеф!
1:03:36
1:03:43
Отвори проклетата врата!
1:03:45
1:03:49
Ако си знаеш интересите,
ще отвориш тази врата!
1:03:52
Отваряй
вратата веднага!
1:03:58
Казах ти да седиш далеч
от гората.