:15:01
- No mitä?
- Blair Witch Project, OK?
:15:05
Kaksi heppua ja muijaa samassa
teltassa monta yötä,
:15:08
mutta ei seksiä?
:15:10
- Siinä ei ole järkeä.
- Eipä niin.
:15:12
Ne olivat niin pelosta
järjiltään,
:15:15
niin stressaantuneita että
pitäisi...
:15:19
mutta mitään ei tapahtunut.
:15:21
Minä olen vähän stressaantunut.
:15:24
Vedä vähän lisää pilveä.
:15:28
Selvä.
:15:29
Bermudan kolmio.
:15:32
Hysterian luoma paikka,
:15:37
ihmisten oman psyyken ja ajatusten
luoma paikka.
:15:42
Olemme jo vainottu vähemmistö.
:15:44
Tämä Blairin Noita juttu siirtää
meidät 300 vuotta taaksepäin.
:15:47
Elämme taas noitarovioiden aikaa.
Se pilasi meidän imagomme.
:15:50
Erica, ihmiset pelkäävät sitä
mitä eivät ymmärrä.
:15:54
Älä! Ihmiset luulevat että juon
verta, uhraan pikkulapsia -
:15:59
ja palvon Saatanaa koska olen
wiccalainen.
:16:02
Koska pukeudun mustaan, kotiseutuni
ihmiset luulevat -
:16:05
että olen joku sairas murhaaja
tai jotain.
:16:08
En edes usko Saatanaan. OK?
:16:11
Se on kristittyjen keksintö.
Uskon luontoon.
:16:15
Vihaan luontoa.
:16:17
Minulle se on myytti.
:16:19
...pelkkä myytti.
:16:21
Se ei ole historiaa eikä kielikuva
ja ei varmastikaan totuus.
:16:26
Stephen, tälläisiä juttuja tapahtuu
:16:29
koska ne tapahtuivat
todellisilla paikoilla
:16:31
koska on historiallista aineistoa,
on olemassa faktoja.
:16:34
Sinä et ymmärrä sitä.
:16:35
Haluan tehdä elokuvan.
:16:37
Elämäntapa - Wicca.
:16:41
- Kiva.
- Joo.
:16:42
Hetkinen nyt keksin.
:16:47
Ajatelkaa kaikki.
:16:49
Kaikki ovat Blairin Noidan
riivaamia.
:16:54
mekin omalla tavallamme.
:16:56
Elämäntapa - Gootti.
:16:59
Dokumentti sinusta.