Book of Shadows: Blair Witch 2
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Ako ne vjerujete u vješticu,
zašto ste došli, stvarno?

:11:04
Film mi se uèinio cool.
:11:08
Koliko još?
:11:09
Još par kilometara.
- Isuse!

:11:12
Pa koliko ti je još ostalo?
- Na što misliš?

:11:16
Na bebu. Još koliko tjedana?
:11:19
Šest.
- I neæeš je zadržati, ha?

:11:22
Ne.
:11:23
Ali Steven želi bebu.
- Da. Kako si znala?

:11:27
Nemam pojma.
:11:29
Pa što æeš uèiniti?
- Ne znam.

:11:38
Dobrodošli u ruševine Parra,
dame i gospodo.

:11:41
Ovdje su navodno pronašli
Heatherin snimak.

:11:45
Ovi simboli su nevjerojatni.
:11:48
Prastaro vještièje pismo.
:11:50
Slièi mi na nedavno pisane grafite.
:11:53
Tako su realistièni.
Malo je jezivo.

:11:56
U stvari, ovo što piše
nije ništa loše.

:11:59
Samo oni koji ne razumiju
vradžbine, plaše se ovoga.

:12:03
I zapamtite, strah,
:12:05
je prvi korak ka neuspjehu.
:12:08
OK.
:12:11
Kako ide prièa
o ovom drvetu?

:12:13
Kojem drvetu?
:12:15
Pogledaj iza sebe.
:12:19
Odakle se, kvragu,
ovo stvorilo?

:12:22
Ovo nije bilo ovdje.
:12:24
Da, da, dobar pokušaj.
:12:26
Što ti to znaèi?
:12:28
Mogao bi izbaciti drvo
u slijedeæoj turi.

:12:32
Ne, ne, ne izmišljam ovo.
:12:34
Hoæu pivo.
- I ja.

:12:35
Hej genijalci, objasnite mi
zašto je kuæa iz 1826,

:12:39
izgraðena oko drveta.
:12:41
Ovo bi stršalo
nasred dnevne sobe.

:12:45
Jeffe, nitko se nije uplašio.

prev.
next.