1:15:00
'si sunt probe de sange care fac legatura
dintre suspecti si crime.
1:15:05
'Din pacate, cum s-a intamplat de atatea ori inainte
in tara asta,
1:15:08
'arta violenta a inspirat violenta in realitate .
1:15:12
'In acest caz,
este vorba despre "Proiectul Vrajitoarea din Blair"
1:15:15
(Cravens) Nu sunt vreun documentarist
,
1:15:19
dar am avut casetele tale
1:15:22
puse cap la cap
la Colegiul Montgomery .
1:15:27
Iti cam spune toata povestea .
1:15:32
Grozav .
1:15:34
Poti sa vezi cat de nebuna era
Tristen.
1:15:36
Practic, se ruga de Stephen
sa o impinga .
1:15:47
Macelarind acei turisti...
1:15:50
Cum ai avut sange sa faci asa ceva ?
1:15:59
Mda...
1:16:03
Nu-mi amintesc sa fi facut asa ceva .
1:16:12
Sa vorbim despre...Peggy.
1:16:21
Ce ?
1:16:26
(Reporter) ' Aparent, o femeie a fost spanzurata
iar in cazul celeilalte victime ,
1:16:30
'cauza mortii urmeaza sa fie determinata .
1:16:33
'In mod ironic, ambele femei au fost omorate
de catre prietenii lor
1:16:36
'dupa pretinsa lor participare
intr-o orgie ucigasa
1:16:40
'in muntii Black Hills.'
1:16:41
(al doilea reporter) 'Politia
nu a oferit un motiv,
1:16:44
'dar, aparent, cele doua femei moarte
si ucigase erau implicate in vrajitorie.'
1:16:48
Si, hmm...care-i treaba cu roscata ?
1:16:53
Era intr-adevar o fata frumoasa .
1:16:56
Nu putea sa mai taca sau ce ?
1:16:59
Nu, noi doar am gasit-o in dulap .