Book of Shadows: Blair Witch 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:23:00
ve bu biz olacaðýz, orospu!
:23:02
Bunun hesabýný vereceksiniz.
:23:05
- Ne?
- cadýlýkta...

:23:07
Kapa çeneni!
:23:08
Taþþaklarýn üç gün içinde düþecek.
:23:11
Hey beyler, beyler,
Sanýrým bunu ben halledebilirim.

:23:15
Bize sadece þafaða kadar izin verin,
sonra burdan gideriz.

:23:18
Üþüyoruz ve yorgunuz, dinlenmeye ihtiyacýmýz var.
:23:24
Bugün mezar taþýnda biþey gördük.
:23:27
Evet... Evet,
Bizi ölesiye korkuttu.

:23:32
Beyler þunun hakkýnda konuþmayý kesin artýk
çünkü delireceðim.

:23:37
Ben sadece eve gitmek istiyorum.
:23:39
Bu þeyi bizde görebilirmiyiz...
:23:42
- Mezar taþýnýmý?
- Blair Cadýsý? Mezar taþýna gidin o zaman.

:23:48
Bana bak..! Ben berlinden onca yolu
birkaç aðacý görmek için gelmedim.

:23:53
Birþeyler görebilmek için
bir ton para ödedim.

:23:56
Hadi gidelim... Hadi gidelim...
:23:56
O senin paran Greta.
:23:59
Birdahaki sefere,
Blair Witch Yürüyüþünü deneyin.

:24:02
Birdahaki sefere, Blair Witch-Hunt`ý seçin.
Ýþte kartým. Arayabilirsiniz, Web sitemde var.

:24:13
Ve birdaha asla ortaya çýkmadýlar.
:24:16
Ayak izleri
bir sene sonra ortaya çýktý...

:24:19
ve kimseye bir açýklama yapýlmadý.
:24:23
Ben bu götlerin birdaha
geri dönmeyeceklerine inanmýyorum.

:24:27
Yeterince korktular artýk geri dönmezler.
:24:31
Bunun üzelecek bir durum olduðunu sanmýyorum.
:24:35
Bununla birlikte...
bütün gece uyanýk olacaðýz bebeðim.

:24:44
Sadece gözlerimizi açýk tutacaðýz.
:24:47
Geri gelmeyecekler.
:24:49
Neden böyle düþünüyorsun?
:24:52
Sadece öyle.
:24:57
Bir dakikaya kadar döneceðim.

Önceki.
sonraki.