:35:02
O nasýl?
:35:07
Bebeði kaybetti.
:35:11
Doktor ateþin düþene kadar
seni burada tutacaðýný söyledi.
:35:17
Çok kan kaybettin.
Normalden çok fazla.
:35:21
Bu senin için en iyisi.
:35:23
Vücudun sana birþeylerin yanlýþ olduðunu söylüyor.
:35:28
Birþey yanlýþtý.
:35:52
Nasýl hissediyorsun?
:35:58
Ben burada kalmayacaðým.
:36:02
Hayatýmýzýn 5 saati
bir þekilde kayboldu.
:36:06
Þu kasetleri görmek istiyorum.
Ve neler olup bittiðini bilmek.
:36:10
Evimde kasetleri izleyebilecek
kaliteli aletler var.
:36:14
Bazý cevaplarý bulmalýyýz..
:36:18
Biz hala Black Hill deyiz, deðilmi?
:36:21
Evet, tam merkezindeyiz.
:36:25
Tristen ý içeri alalým hadi.
çantalarýyla daha sonra ilgileniriz.
:36:32
Senin evine gittiðimizi düþünüyordum.
:36:34
RFD 431... Jericho Mills, iþte evim!
:36:38
Burasý eskiden ne için kullanýlmýþ?
:36:40
Savaþtan sonra bir fabrikaymýþ.
:36:42
Burayý yýkacaklardý fakat ben bir
miktar para karþýlýðý onlardan satýn aldým.
:36:47
Cool.
:36:48
Köprü için özür dilerim.
O köprü tek giriþ ve çýkýþ yolumuz.
:36:52
Oldukça güvenli...
ama parmaklýklardan aþaðý sarkmayý denemeyin.