Boys and Girls
prev.
play.
mark.
next.

:48:08
- Mljac.
:48:33
- Što hoæe?
- Tko?

:48:35
Oni. One. Èikite.
:48:37
Znaš, ja se
trudim tamo provaliti...

:48:41
...što po njima èini interesantnog, seksi deèka,
a ne mogu provaliti što žele.

:48:45
- Što ti želiš?
- Ne znam.

:48:49
Opustiti se. Zabaviti. Imati nekoga
tko æe me voljeti onakvog kakav jesam.

:48:54
A tko je to ustvari?
:48:57
Da-- da, u pravu si.
Apsolutno si u pravu.

:49:00
Mislim, što-- što ima loše biti sa sela?
:49:03
Obièno dijete odgajeno na svježim jajima
i s dobrim vrijednostima,

:49:05
koji je morao ustajati
rano svakog jutra...

:49:07
s tronogim psom Luckyem
koji mu je pomagao u èuvanju stoke.

:49:10
- Huntere, ti nisi sa sela.
- Da?

:49:14
Oh, Isuse, Ryane,
što želiš da kažem?

:49:17
Bok. Moje ime je Steve.
Odrastao sam u predgraðu...

:49:20
...s roditeljima radnicima,
tri sestre i dvije garaže.

:49:22
Ja stvarno nemam identitet,
:49:24
kako da znam što želim raditi
i što želim biti.

:49:27
Želiš li da iziðemo?
:49:31
- Tvoje ime je Steve?
- Znaš, cijela poanta studiranja...

:49:33
je da nauèiš
upravljati sobom.

:49:35
Ne, to je mjesto gdje možeš definirati sebe.
Zoveš se Steve?

:49:39
Da. Da. Da budem iskren,
nisam lud za "Steve", OK?

:49:43
- Zašto bih to želio biti?
- Zato što to i jesi.

:49:46
Stvarno?
Misliš da je tako lako?

:49:48
Onda zašto ne prekineš izigravati nekoga
i odeš kod Jennifer...

:49:50
- i kažeš joj što stvarno osjeæaš prema njoj?
- Što?

:49:53
Bolje da to uèiniš što prije,
prije nego što ode s onim deèkom.

:49:58
Ne osjeæam se tako
u svezi nje.


prev.
next.