Brat 2
prev.
play.
mark.
next.

1:28:05
Mitja, javi se!
Danilo je, iz Moskve!

1:28:12
Zdravo!
Jedva sam te našao.

1:28:17
Moramo da se naðemo.
1:28:21
Za tvoje dobro.
1:28:24
Kosta je tražio da te posetim.
1:28:29
Ubili su ga.
1:28:32
Ne, ne preko telefona.
1:29:00
Ne vredi, neæe ga vratiti!
-Ne brini oko toga.

1:29:02
Reci mi gde živi,
ja æu sve srediti.

1:29:05
Znam neke magiène reèi.
1:29:15
Hajde, vreme za polazak.
-Idem, idem.

1:29:20
To je Menisova kancelarija.
Ne znam kuænu adresu.

1:29:27
Èuj, možda bih ja...
-Zategni se!

1:29:30
Ovo je moj drug iz Moskve.
-Haj, ja sam Darius.

1:29:33
Danilo, drago mi je.
-Ne prekidaj trening.

1:29:37
Èuj, mogu li ostati kod tebe?
1:29:40
Vidi, imam novu devojku.
1:29:42
Ne bi razumela.
Ovde su druga pravila.

1:29:47
Možeš li mi pozajmiti neke pare?
-Koliko?

1:29:50
Recimo, 300?
1:29:51
Ne mosim keš.
Imam na kreditnoj.

1:29:54
Da vidim, možda imam 20.
1:29:59
Kako se na engleskom kaže
"marganec"? -Magnezijum.


prev.
next.