Cast Away
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:01
Току що достави първият си
пакет за "ФедЕкс".

:06:03
Това заслужава нещо специално,
като "Сникърс"

:06:07
и компакт диск плейър.
:06:10
И нещо за слушане.
Един диск. Ето.

:06:12
Елвис Пресли.
50 млн. фена не могат да грешат.

:06:15
Всички знаете какво е
това, нали?

:06:17
Позволих си да си го изпратя
:06:19
по "ФедЕкс" до тук,
преди да тръгна от Мемфис.

:06:24
Вероятно се чудите
какво има вътре.

:06:27
Какво ли би могло да е?
Архитектурни планове?

:06:29
А може би технически чертежи?
:06:31
Дали не са нови тапети
за... за банята?

:06:36
Това е... часовник,
:06:39
който включих от нула
:06:41
и сега е на 87 часа,
22 минути и 17 секунди.

:06:46
От Мемфис, Aмерикa
дo Николай в Русия, 87 часа.

:06:51
87 часа са срам и позор.
:06:54
Просто е недопустимо !
:06:57
Ами, ако беше нещо друго?
Заплатите ви, например?

:07:00
Или пък пресни плодове ?
Или документи за осиновяване?

:07:03
87 часа са си цяла вечност.
:07:05
Вселената е била създадена
за по-малко време!

:07:07
Войни са се започвали и цели
нации са загивали за 87 часа!

:07:10
Цели богатства са били прахосвани.
:07:16
Какво ?
:07:18
Какво им каза за мен ?
:07:20
Казах им това,
което очакваха да чуят!

:07:22
Когато камионът на този човек се
повредил,откраднал колелото на едно
момче, за да достави пратката си.

:07:26
Взех го на заем!
На заем му го взех.

:07:29
И доставих пратката и точно това,вие
хора,трябва да започнете да правите.

:07:32
И трябва да го започнете колкото
може по-скоро, защото след 3 ч. и 2 мин.

:07:36
всеки един пакет
трябва да пътува за летището

:07:39
в големия камион отвън.
:07:41
15 минути !
:07:44
- Няма време! Няма време!
- Няма време!

:07:47
Дай, дай! Всичко да отива
в камоина за летището.

:07:50
Действай !
Давай, давай !

:07:53
- Има голям проблем.
- Какъв?

:07:55
- Камиона заседна на Червения площад.
- Как така ?

:07:57
- Заседна.
- Как заседна? В снега, в леда?


Преглед.
следващата.