Cast Away
prev.
play.
mark.
next.

:14:08
Η γαλοπούλα
είναι λίγο στεγνή, έτσι;

:14:16
-Πόσα στείλατε τη νύχτα;
-2.900.000.

:14:20
Ξέρω ότι ενδιαφέρεσαι
για λίγα ακόμα ζαχαρωτά.

:14:25
Τα 2.900.000 δέματα
πρέπει να'ναι ρεκόρ.

:14:28
Και εμείς νομίζαμε
ότι τα 2 εκατομμύρια ήταν ρεκόρ.

:14:31
Ημέρες θριάμβου.
:14:33
-Πόσα έκαναν την πρώτη νύχτα;
-Την πρώτη νύχτα;

:14:35
-Δώδεκα.
-Δώδεκα χιλιάδες;

:14:37
-Όχι βέβαια. Δώδεκα.
-Ακριβώς.

:14:40
Ναι, κι έκαναν τη διαλογή
σ'ένα τραπεζάκι.

:14:43
Κι ο Φρεντ Σμιθ επένδυσε
με μπρούντζο το τραπεζάκι.

:14:45
Εδώ και πέντε χρόνια
ακούω την ίδια ιστορία.

:14:48
-Το έχει ακόμα στο γραφείο του.
-Έχουμε νέο σταθμό στην Αλάσκα.

:14:52
Τέλειο πάντρεμα τεχνολογίας
και συστημάτων διοίκησης.

:14:56
Μια που'πες
για πανΤρεμα...

:14:58
πότε θ'αποκαταστήσεις
την Κέλυ;

:15:01
Πόση ώρα;
:15:03
14 λεπτά
απ Την αρχη Του γευμαΤος.

:15:06
Σου χρωστώ $5.
:15:08
Εγώ περίμενα να το αναφέρετε
την ώρα του γλυκού.

:15:13
Ακόμα δεν έχει ξεπεράσει
τον άτυχο γάμο με τον κατάδικο.

:15:15
Δικηγόρος ήταν.
:15:18
Ήξερα ότι είχε κάποια σχέση
με τα δικαστήρια.

:15:21
Θυμάσαι όταν έπεσε κι έσπασε
τον ώμο του στη γαμήλια δεξίωση;

:15:25
Σκόνταψε στο πεζοδρόμιο
καθώς μου άνοιγε την πόρτα.

:15:28
-Η θεία Κέλυ ήταν παντρεμένη;
-Ας το ξεχάσουμε αυτό.

:15:31
Κι αφού απέτυχε
στο γάμο της με τον κατάδικο...

:15:34
δε θέλει κάποιον που...
:15:35
φοράει βομβητή στο κρεβάτι.
:15:39
Εσύ πού τον κολλάς;
:15:42
Αν τον έχεις στο κρεβάτι,
να πάρεις έναν με δονήσεις.

:15:45
Δεν τ'ακουμπάω αυτό.
:15:48
Μάσησες
κανενα κουκουΤσι;

:15:51
-Νόμιζα ότι τα είχα βγάλει όλα.
-Όχι, δεν είναι αυτό.


prev.
next.