Cast Away
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Kinni! Kõige tähtsam auto--
Kremli auto! Palju pakke.

:08:14
Hea küll, hea küll, hea küll.
Paneme siia laua peale.

:08:16
Me lihtsalt sordime.
:08:18
Ah jaa, klamber.
See võiks meid kinni panna.

:08:21
Laske edasi. Laadige maha--
Tõstke välja.

:08:24
Just nii.
Kaks rida, kaks rida.

:08:27
Üks lennujaama autosse,
teine Moskva autosse.

:08:30
Saite aru?
:08:31
CDG, FE, ME, Memphisesse lennujaama.
Kõik muu siia.

:08:35
Nikolai! Tik-tak, tik-tak.
4 minutit.

:08:40
Tere, siin on Kelly.
Kui helistad Chuck'le,
vajuta number ühte.

:08:43
Kui mitte, jätke teade peale tooni.
Tänan.

:08:45
Halloo, Kelly.
Kas sa oled seal?

:08:47
Võta toru, võta toru.
Sa ei ole seal.

:08:50
Sa ei usu seda. Ma sorteerin
kaupa keset Punast Väljakut...

:08:53
Lenini mauseleumi ees.
:08:59
Ma kaon siit umbes 2 minuti pärast,
lendan läbi Pariisi,

:09:02
nii et peaksin Memphises tagasi
olema umbes 18 tunni pärast.

:09:04
See oli hea uudis.
Halb uudis on see...

:09:07
Ma pean minema sellel nädalal
hambaarsti juurde.

:09:09
Mul on midagi suus,
mis teeb haiget.

:09:11
Ma armastan sind ja ma näen sind
varsti ja sa tead mida see tähendab.

:09:14
Head aega, Nikolai!
Tik-tak, tik-tak, tik-tak!

:09:34
Ma pean absoluutselt, kindlalt
jõudma täna Memphisesse.

:09:38
Ei saa aidata.
Proovi UPS'ga.

:09:40
Kas me sellise tuulega oleme
võimelised tõukama ja sorteerima?

:09:43
-Me anname parima.
-"Parima", huh?

:09:45
Gwen, kas midagi on meie arstidega
lahti, et Jack ei tohi lennata?

:09:50
-Kas sa muretsed?
-Ma olen hirmunud.

:09:52
Aga tüdrukud peavad tegema,
mis on vaja teha.

:09:54
See on suhtumine. Järeleandmatus
on meie eesmärk. Järeleandmatus!

:09:57
Mida sa ootad mehelt, kes varastas
vigaselt poisilt jalgratta...


prev.
next.