:10:01
Ali da si istovario sve
iz kamiona u zrakoplov,
:10:05
Rusi bi sada bili slavni.
:10:07
Nemoj me tako gledati.
:10:09
To je samo sok
od groða. Zar ne, Chuck?
:10:11
Da. Iz 1992. g.,
:10:13
sok vrhunske kvalitete.
- Bjeim daleko od zla.
:10:17
Ponudili bismo ti malo,
ali netko mora pilotirati.
:10:20
Jednostavno bih odbila.
:10:23
Stan,
:10:25
htjela sam pitati,
kako je Mary?
:10:30
Pa...
:10:31
Jo nita ne znamo.
:10:35
Juèer je bila kod lijeènika.
:10:39
Nije metastaziralo,
:10:43
koliko sada znaju.
:10:46
Moramo prièekati i vidjeti.
:10:49
Jako mi je ao.
:10:51
Reci joj da èu je doèi
posjetiti kada budem u gradu.
:10:54
Svi mislimo na vas dvoje.
:10:59
Hvala.
:11:00
Dobili ste Kelly. Ako zovete
Chucka, pritisnite jedan.
:11:03
Ako ne, ostavite poruku.
:11:10
Stan.
:11:13
Sluaj, èuo sam...
:11:17
Èuo sam za jednog lijeènika
u Emoryju u Atlanti.
:11:20
Navodno je najbolji. Lijeèio
je enu Franka Torette.
:11:24
On je na kompjutora.
:11:27
Igrao je centar
:11:29
na turniru softballa
za proli Dan rada.
:11:32
Ali to nije vano.
:11:34
Mogao bih ti
nabaviti njegov broj.
:11:38
Lijeènikov.
:11:40
Spojiti vas.
:11:44
Mogli biste to srediti.
:11:47
Pobijediti to.
:11:50
Hvala, Chuck.
:11:52
Nabavit èu njegov broj.