:09:13
Ik moet absoluut
naar Memphis vannacht.
:09:16
Ik kan je niet helpen. Neem UPS.
-Zijn we er voor het sorteren?
:09:20
We doen ons best.
:09:23
Hoe komt 't dat onze artsen Jack
goedkeuren? Ben je niet bezorgd?
:09:28
Doodsbang.
Maar 'n vrouw doet haar werk.
:09:31
Juist. Gestaag doorgaan. Gestaag.
:09:34
En dat zegt de man die fietsen
van 'n invalide jochie steelt.
:09:38
Geleend. Grappig dat hij
invalide is geworden.
:09:42
Was je twee minuten te laat?
-Minder.
:09:47
Had wat meer brandstof getankt,
dan had je sneller kunnen vliegen.
:09:52
Het zijn de wagens. Vandaag
twee minuten te laat. Morgen vier.
:09:56
Dan zes en dan acht. Voor je
het weet zijn we de U.S. Mail.
:10:00
Als je alle zendingen
in 't vliegtuig had gehad...
:10:04
...dan liepen de Russen nu
op water. Kijk niet zo.
:10:09
Het is druivensap. Nietwaar, Chuck?
-Een 92-er. Robuuste druivensap.
:10:15
Zie, hoor en spreek geen kwaad.
-Je mag best wat...
:10:18
...maar er moet iemand vliegen.
-Ik zeg gewoon nee, hè?
:10:24
Stan, ik wil 't je al even vragen.
Hoe is het met Mary?
:10:32
We weten nog niets.
:10:35
Ze is gisteren
naar de dokter geweest...
:10:40
...en het is niet uitgezaaid
voorzover ze kunnen zien.
:10:46
We moeten afwachten.
-Wat vervelend.
:10:51
Zeg dat ik tijdens m'n volgende
stop langskom.
:10:55
We denken allemaal
aan haar en jou, Stan.